Sergio Dalma - Bandera blanca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Dalma - Bandera blanca




Bandera blanca
Белый флаг
Aun que a veces los dos perdamos el sentido
Даже если мы оба иногда теряем рассудок
Y de pronto seamos como dos lobos heridos
И вдруг становимся словно два раненых волка
Esta vez de esta forma te lo pido
В этот раз я прошу тебя вот так
A ver si paro esta guerra con una cancion de paz.
Попробую остановить эту войну песней мира.
Aunque a veces creas que yo pienso lo que digo
Даже если ты иногда думаешь, что я имею в виду то, что говорю
Y por un segundo yo sea tu peor enemigo
И на секунду я становлюсь твоим злейшим врагом
Al final tus ojos me dictan lo que escribo
В конце концов, твои глаза диктуют мне то, что я пишу
A ver si paro esta guerra con una cancion de amor.
Попробую остановить эту войну песней любви.
Hay una razon que sienpre triunfa
Есть причина, которая всегда побеждает
Sobre todas las demas
Все остальные
Y para los dos se mide con la misma bara
И для нас обоих она измеряется одной меркой
No es preciso que te explique nada
Мне не нужно ничего объяснять
Sabemos donde golpear
Мы знаем, куда бить
Pero si te hace falta te lo digo una vez mas.
Но если тебе нужно, я скажу тебе еще раз.
Yo te quiero igual
Я люблю тебя так же сильно
Yo te quiero igual
Я люблю тебя так же сильно
Yo te quiero,te quiero.
Я люблю тебя, люблю.
Aun que a veces los dos perdamos el estilo
Даже если мы оба иногда теряем контроль
Y sin darnos cuenta caminemos sobre el filo
И незаметно для себя ходим по краю пропасти
Hay un flash que es un instante detenido
Есть вспышка, которая словно застывший миг
Y una gota de silencio nos hablanda el corazon.
И капля тишины смягчает наши сердца.
El final para los dos tan conocido
Финал, такой знакомый нам обоим
Y la sensacion de todo ese tiempo pèrdido,
И ощущение всего этого потерянного времени,
Una mitad de todo queda en el olvido
Половина всего остается в забвении
A ver si logro que la otra tambien nos deje en paz.
Попробую добиться того, чтобы и другая половина оставила нас в покое.
Para que mi intencion se entienda
Чтобы ты поняла мое намерение
Y como signo de que es verdad
И в знак того, что это правда
Hoy soy yo el que te ofrece esta bandera blanca
Сегодня я предлагаю тебе этот белый флаг
No es preciso que te explique nada
Мне не нужно ничего объяснять
Sabemos donde golpear
Мы знаем, куда бить
Pero por si te hace falta te lo digo una vez mas.
Но если тебе нужно, я скажу тебе еще раз.
Yo te quiero igual
Я люблю тебя так же сильно
Yo te quiero igual
Я люблю тебя так же сильно
Yo te quiero,te quiero.
Я люблю тебя, люблю.





Writer(s): Fernando Della Maggiora


Attention! Feel free to leave feedback.