Lyrics and translation Sergio Dalma - Bandera blanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
que
a
veces
los
dos
perdamos
el
sentido
Даже
если
мы
оба
иногда
теряем
рассудок
Y
de
pronto
seamos
como
dos
lobos
heridos
И
вдруг
становимся
словно
два
раненых
волка
Esta
vez
de
esta
forma
te
lo
pido
В
этот
раз
я
прошу
тебя
вот
так
A
ver
si
paro
esta
guerra
con
una
cancion
de
paz.
Попробую
остановить
эту
войну
песней
мира.
Aunque
a
veces
creas
que
yo
pienso
lo
que
digo
Даже
если
ты
иногда
думаешь,
что
я
имею
в
виду
то,
что
говорю
Y
por
un
segundo
yo
sea
tu
peor
enemigo
И
на
секунду
я
становлюсь
твоим
злейшим
врагом
Al
final
tus
ojos
me
dictan
lo
que
escribo
В
конце
концов,
твои
глаза
диктуют
мне
то,
что
я
пишу
A
ver
si
paro
esta
guerra
con
una
cancion
de
amor.
Попробую
остановить
эту
войну
песней
любви.
Hay
una
razon
que
sienpre
triunfa
Есть
причина,
которая
всегда
побеждает
Sobre
todas
las
demas
Все
остальные
Y
para
los
dos
se
mide
con
la
misma
bara
И
для
нас
обоих
она
измеряется
одной
меркой
No
es
preciso
que
te
explique
nada
Мне
не
нужно
ничего
объяснять
Sabemos
donde
golpear
Мы
знаем,
куда
бить
Pero
si
te
hace
falta
te
lo
digo
una
vez
mas.
Но
если
тебе
нужно,
я
скажу
тебе
еще
раз.
Yo
te
quiero
igual
Я
люблю
тебя
так
же
сильно
Yo
te
quiero
igual
Я
люблю
тебя
так
же
сильно
Yo
te
quiero,te
quiero.
Я
люблю
тебя,
люблю.
Aun
que
a
veces
los
dos
perdamos
el
estilo
Даже
если
мы
оба
иногда
теряем
контроль
Y
sin
darnos
cuenta
caminemos
sobre
el
filo
И
незаметно
для
себя
ходим
по
краю
пропасти
Hay
un
flash
que
es
un
instante
detenido
Есть
вспышка,
которая
словно
застывший
миг
Y
una
gota
de
silencio
nos
hablanda
el
corazon.
И
капля
тишины
смягчает
наши
сердца.
El
final
para
los
dos
tan
conocido
Финал,
такой
знакомый
нам
обоим
Y
la
sensacion
de
todo
ese
tiempo
pèrdido,
И
ощущение
всего
этого
потерянного
времени,
Una
mitad
de
todo
queda
en
el
olvido
Половина
всего
остается
в
забвении
A
ver
si
logro
que
la
otra
tambien
nos
deje
en
paz.
Попробую
добиться
того,
чтобы
и
другая
половина
оставила
нас
в
покое.
Para
que
mi
intencion
se
entienda
Чтобы
ты
поняла
мое
намерение
Y
como
signo
de
que
es
verdad
И
в
знак
того,
что
это
правда
Hoy
soy
yo
el
que
te
ofrece
esta
bandera
blanca
Сегодня
я
предлагаю
тебе
этот
белый
флаг
No
es
preciso
que
te
explique
nada
Мне
не
нужно
ничего
объяснять
Sabemos
donde
golpear
Мы
знаем,
куда
бить
Pero
por
si
te
hace
falta
te
lo
digo
una
vez
mas.
Но
если
тебе
нужно,
я
скажу
тебе
еще
раз.
Yo
te
quiero
igual
Я
люблю
тебя
так
же
сильно
Yo
te
quiero
igual
Я
люблю
тебя
так
же
сильно
Yo
te
quiero,te
quiero.
Я
люблю
тебя,
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Della Maggiora
Attention! Feel free to leave feedback.