Sergio Dalma - El Mar de Tus Caricias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Dalma - El Mar de Tus Caricias




El Mar de Tus Caricias
Море твоих ласк
Derrotados en tantas batallas inutiles
Побеждённые в стольких бессмысленных битвах,
Con las armas gastadas y el corazón
С изношенным оружием и сердцем,
Enterrado en el barro de tanta maldita palabra
Погребённым в грязи стольких проклятых слов,
Que hiere y que mata, adicta al dolor
Которые ранят и убивают, зависимых от боли.
Deshojando una flor que se lleva el otoño
Срывая лепестки цветка, уносимого осенью,
Dividiendo la vida y el alma por dos
Разделяя жизнь и душу надвое.
No reparto el silencio, me quedo con todo
Я не делюсь тишиной, я оставляю её себе,
Quizás de este modo conserve la voz
Возможно, таким образом я сохраню свой голос.
Y ahora solo somos dos desconocidos
И теперь мы всего лишь два незнакомца,
Enredandose en el hilo
Запутывающиеся в нити,
Que sujeta los sentidos
Которая связывает чувства.
Pero yo
Но я
Me quedo con el borde de tus labios
Храню прикосновение твоих губ,
Quizás no haya un camino mas azul
Возможно, нет пути более прекрасного.
Me quedo con el roce de tus manos
Храню прикосновение твоих рук,
Dime con qué te quedas tu
Скажи, что хранишь ты?
Derrotados en tantas batallas estúpidas
Побеждённые в стольких глупых битвах,
Con las ganas vacías y el corazón
С опустошенными желаниями и сердцем,
Tan llenito de espinas que duele decirlo
Настолько полным шипов, что больно говорить об этом,
Ay, que duele escribirlo
Ах, как больно писать об этом
En una canción
В песне.
Y ahora solo somos dos desconocidos
И теперь мы всего лишь два незнакомца,
Enredandose en el hilo
Запутывающиеся в нити,
Que sujeta los sentidos
Которая связывает чувства.
Pero yo
Но я
Me quedo con el borde de tus labios
Храню прикосновение твоих губ,
Quizas no haya un camino mas azul
Возможно, нет пути более прекрасного.
Me quedo con el roce de tus manos
Храню прикосновение твоих рук,
Dime con qué te quedas tu
Скажи, что хранишь ты?
Me quedo con el mar de tus caricias
Я храню море твоих ласк,
Que nadie me acaricia como tu
Ведь никто не ласкает меня так, как ты.
Me quedo con el sol de tu sonrisa
Я храню солнце твоей улыбки,
Dime con qué te quedas tu
Скажи, что хранишь ты?
Dime con qué te quedas tu
Скажи, что хранишь ты?





Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.