Lyrics and translation Sergio Dalma - Esa Chica Es Mía
Esa Chica Es Mía
That Girl Is Mine
Me
ha
mirado
mucho
más
de
lo
normal
She
looked
at
me
much
more
than
usual
Y
luego
es
natural
And
then
it's
natural
Se
comportó
tan
fría
She
acted
so
cold
No
ha
querido
saber
nada
más
de
mí
She
didn't
want
to
know
anything
more
about
me
Y
solo
habla
de
ti,
es
una
garantía
And
she
only
talks
about
you,
it's
a
guarantee
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
That
girl
is
mine,
almost
mine
Está
loca
por
mí,
pero
aun
no
se
fía
She's
crazy
about
me,
but
she
still
doesn't
trust
me
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
That
girl
is
mine,
almost
mine
Está
loca
por
mí,
y
por
eso
ella
es
mía
She's
crazy
about
me,
and
that's
why
she's
mine
Disimula
y
hace
como
que
no
ve
She
pretends
and
acts
like
she
doesn't
see
Cuando
le
digo:
"¿hey,
a
dónde
vas
tan
sola?"
When
I
say:
"Hey,
where
are
you
going
alone?"
Orgullosa
y
temblorosa
como
un
flán
Proud
and
shaking
like
a
pudding
Sus
pasos
se
le
van
por
no
decirme:
"hola"
Her
steps
falter
because
she
doesn't
say:
"Hello"
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
That
girl
is
mine,
almost
mine
Y
está
loca
por
mí,
pero
aún
no
se
fía
And
she's
crazy
about
me,
but
she
still
doesn't
trust
me
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
That
girl
is
mine,
almost
mine
Y
está
loca
por
mí,
y
por
eso
ella
es
mía,
no
And
she's
crazy
about
me,
and
that's
why
she's
mine,
no
Y
le
cuenta
secretitos
al
oído
And
she
tells
secrets
in
her
ear
A
algún
desconocido
To
some
stranger
Cortando
mi
mirada
Cutting
my
gaze
Pero
luego
cuando
vuelve
sola
a
casa
But
then
when
she
comes
back
home
alone
Seguro
que
me
besa,
abrazada
a
la
almohada,
sí
I'm
sure
she
kisses
me,
hugging
her
pillow,
yes
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
That
girl
is
mine,
almost
mine
Está
loca
por
mí,
pero
aún
no
se
fía
She's
crazy
about
me,
but
she
still
doesn't
trust
me
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
That
girl
is
mine,
almost
mine
Está
loca
por
mí,
y
por
eso
ella
es
mía
She's
crazy
about
me,
and
that's
why
she's
mine
Está
loca
por
mí
She's
crazy
about
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar, Jose Llobell Oliver, Alejandro Soler Gallego
Attention! Feel free to leave feedback.