Sergio Dalma - Fuego en el alma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Dalma - Fuego en el alma




Fuego en el alma
Огонь в душе
Tengo miedo a estar sin ti
Я боюсь остаться без тебя,
Sin refugio y sin calor
Без убежища и тепла,
Sin ternura y sin pasión
Без нежности и страсти,
Sin tu frágil corazón
Без твоего хрупкого сердца.
No me dejes solo amor
Не оставляй меня одного, любовь моя.
Sólo pienso en abrazarte
Я только и думаю о том, чтобы обнять тебя,
Hasta que la lluvia pase
Пока не пройдет дождь,
Hasta que la luna brille
Пока не засияет луна,
Y tu piel sea mi piel
И твоя кожа станет моей кожей,
Y tus besos sean la calma en este cielo
И твои поцелуи станут тишиной в этом небе.
No me dejes solo amor
Не оставляй меня одного, любовь моя.
Si no estás en mi perderé el control
Если тебя не будет рядом, я потеряю контроль,
Y el universo entero sentirá el dolor
И вся вселенная почувствует боль.
Todo pasará y todo quedará
Все пройдет, и все останется,
Y no seré más que una roca
А я буду всего лишь камнем.
Si vuelvo a pensar que te olvidarás
Если я снова подумаю, что ты забудешь
Del fuego en el alma de los dos
Об огне в наших душах,
Me derrumbaré y nunca volveré
Я рухну и никогда больше не увижу
A ver la luz de nadie más
Свет никого другого.
Tengo miedo a estar sin ti
Я боюсь остаться без тебя,
Miedo a no saber vivir
Боюсь не знать, как жить,
Sin mirar jamás atrás
Не оглядываясь назад,
Sin tener jamás un nuevo intento
Не имея новой попытки,
Sin pensar que lo que venga será igual
Не думая, что то, что будет, станет таким же,
Sin vacíos que llenar
Без пустоты, которую нужно заполнить.
Si no estás en mi perderé el control
Если тебя не будет рядом, я потеряю контроль,
Y el universo entero sentirá el dolor
И вся вселенная почувствует боль.
Todo pasará y todo quedará
Все пройдет, и все останется,
Y no seré más que una roca
А я буду всего лишь камнем.
Si vuelvo a pensar que te olvidarás
Если я снова подумаю, что ты забудешь
Del fuego en el alma de los dos
Об огне в наших душах,
Me derrumbaré y nunca volveré
Я рухну и никогда больше не увижу
A ver la luz de nadie más
Свет никого другого.
Tengo miedo a estar sin ti
Я боюсь остаться без тебя,
Sin nada que me importe
Без ничего, что мне важно,
Sin ganas de soñar
Без желания мечтать,
No tenerte junto a mi
Не иметь тебя рядом со мной
Es dañar la primavera
Это разрушить весну
Y pasar la vida entera
И провести всю жизнь,
Preguntandome ¿por qué?
Спрашивая себя: «Почему?»
Si no estás en mi perderé el control
Если тебя не будет рядом, я потеряю контроль,
Y el universo entero sentirá el dolor
И вся вселенная почувствует боль.
Todo pasará y todo quedará
Все пройдет, и все останется,
Y no seré más que una roca
А я буду всего лишь камнем.
Si vuelvo a pensar que te olvidarás
Если я снова подумаю, что ты забудешь
Del fuego en el alma de los dos
Об огне в наших душах,
Me derrumbaré y nunca volveré
Я рухну и никогда больше не увижу
A ver la luz de nadie más
Свет никого другого.
Si no estás en mi perderé el control
Если тебя не будет рядом, я потеряю контроль,
Y el universo entero sentirá el dolor
И вся вселенная почувствует боль.
Todo pasará y todo quedará
Все пройдет, и все останется,
Y no seré más que una roca
А я буду всего лишь камнем.





Writer(s): Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.