Lyrics and translation Sergio Dalma - Imaginando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginando
- Sergio
Dalma
Воображая
- Серхио
Дальма
Pongamos
que
yo
puedo
volver
atrás
Представь,
что
я
могу
вернуться
назад,
Que
puedo
llevarte
justo
a
ese
lugar
Что
я
могу
отвести
тебя
в
то
самое
место,
Donde
decidía
"no
habrá
más"
Где
я
решил,
что
"больше
не
будет",
Tuvimos
que
volver
a
empezar
Нам
пришлось
начать
всё
сначала.
Pongamos
que
son
las
11
menos
10
Представь,
что
сейчас
без
десяти
одиннадцать,
Tu
llevas
el
mismo
traje
y
está
bien
Ты
в
том
же
наряде,
и
это
хорошо.
Yo
no
soy
tan
torpe
y
puedo
ver
Я
не
так
глуп,
и
я
вижу,
Lo
que
estoy
a
punto
de
romper
Что
я
вот-вот
разрушу.
Repaso
todos
los
detalles
Я
прокручиваю
все
детали,
No
soy
capaz
de
perdonarme...
Не
могу
себе
простить...
Y
me
lo
imagino
una
y
otra
vez
И
я
представляю
это
снова
и
снова,
Y
vuelve
a
ser
Mayo
en
el
mismo
café
И
снова
май
в
том
же
кафе.
Son
casi
las
once
y
estoy
solo
a
un
paso
de
perder
Почти
одиннадцать,
и
я
в
шаге
от
того,
чтобы
потерять
тебя.
Entonces
me
miras
y
lo
puedo
ver
Тогда
ты
смотришь
на
меня,
и
я
вижу,
Si
ti
no
habrá
forma
de
tenerse
en
pie
Что
без
тебя
я
не
смогу
устоять
на
ногах.
Si
sólo
pudiera
volver
al
instante
Если
бы
только
я
мог
вернуться
к
тому
мгновению,
En
que
fallé
Когда
я
ошибся.
Pongamos
que
yo
puedo
volver
atrás
Представь,
что
я
могу
вернуться
назад,
Ahí
todo
gira
exactamente
igual
Там
всё
повторяется
точно
так
же.
Tú
estabas
sentada
y
sin
hablar
Ты
сидела
и
молчала,
Tus
ojos
cansados
de
esperar
Твои
глаза
устали
ждать.
Pongamos
que
yo
puedo
retroceder
Представь,
что
я
могу
вернуться,
Déjame
que
borre
aquella
noche
Позволь
мне
стереть
ту
ночь
Y
solo
quédate,
que
no
puedo
segur
en
pie
И
просто
останься,
я
не
могу
стоять
на
ногах.
Repaso
todos
los
detalles
Я
прокручиваю
все
детали,
Deja
que
pueda
perdonarme...
Позволь
мне
простить
себя...
Y
me
lo
imagino
una
y
otra
vez
И
я
представляю
это
снова
и
снова,
Y
vuelve
a
ser
Mayo
en
el
mismo
café
И
снова
май
в
том
же
кафе.
Son
casi
las
once
y
yo
estoy
a
punto
de
perder
Почти
одиннадцать,
и
я
в
шаге
от
того,
чтобы
потерять
тебя.
Entonces
me
miras
y
lo
puedo
ver
Тогда
ты
смотришь
на
меня,
и
я
вижу,
Si
ti
no
habrá
forma
de
tenerse
en
pie
Что
без
тебя
я
не
смогу
устоять
на
ногах.
Si
sólo
pudiera
volver
al
instante
Если
бы
только
я
мог
вернуться
к
тому
мгновению,
En
que
fallé
Когда
я
ошибся.
Y
me
lo
imagino
una
y
otra
vez
И
я
представляю
это
снова
и
снова,
Y
vuelve
a
ser
Mayo
en
el
mismo
café
И
снова
май
в
том
же
кафе.
Son
casi
las
once,
yo
estoy
a
punto
de
perder
Почти
одиннадцать,
я
в
шаге
от
того,
чтобы
потерять
тебя.
Entonces
me
miras
y
lo
puedo
ver
Тогда
ты
смотришь
на
меня,
и
я
вижу,
Si
ti
no
habrá
forma
de
tenerse
en
pie
Что
без
тебя
я
не
смогу
устоять
на
ногах.
Si
sólo
pudiera
volver
al
instante
Если
бы
только
я
мог
вернуться
к
тому
мгновению,
En
que
fallé
Когда
я
ошибся.
Son
casi
las
once
y
yo
estoy
a
punto
de
perder
Почти
одиннадцать,
и
я
в
шаге
от
того,
чтобы
потерять
тебя.
Entonces
me
miras
y
lo
puedo
ver
Тогда
ты
смотришь
на
меня,
и
я
вижу,
Si
ti
no
habrá
forma
de
tenerse
en
pie
Что
без
тебя
я
не
смогу
устоять
на
ногах.
Si
sólo
pudiera
volver
al
instante
Если
бы
только
я
мог
вернуться
к
тому
мгновению,
En
que
fallé
Когда
я
ошибся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Concepción Mendivil, Conchita Mendivil, Pablo Cebrián
Album
Dalma
date of release
30-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.