Lyrics and translation Sergio Dalma - Joven Loco Desalmado
Sabes
que,
sabes
que
siempre
fui
un
cobarde
Знаешь,
ты
знаешь,
что
я
всегда
был
трусом.
Que
nunca
estuvo
de
tu
parte
Который
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
Que
nunca
dio
la
cara
Который
никогда
не
поворачивался
лицом.
Cuando
más
necesitabas
Когда
вам
нужно
было
больше
всего
Sabes
que,
sabes
que
algún
tiempo
ha
pasado
Ты
знаешь,
что,
ты
знаешь,
что
прошло
некоторое
время.
Y
sé
que
estuve
equivocado
И
я
знаю,
что
ошибался.
Perdona,
ahora,
a
ese
joven
loco
desalmado
Прости,
теперь,
этого
бессердечного
сумасшедшего
молодого
человека,
Veo,
veo,
veo
nuestro
futuro
está
sellado
Я
вижу,
я
вижу,
я
вижу,
что
наше
будущее
запечатано.
Los
dos
juntos
entrelazados
Два
вместе
переплетены
Creo
que
habrá
segunda
parte
Я
думаю,
что
будет
вторая
часть
Lo
que
te
digo
es
importante
То,
что
я
говорю
тебе,
важно.
Si
quieres
hasta
lo
suplico
porque
Если
ты
хочешь,
я
даже
умоляю,
потому
что
Todo
lo
que
necesito
eres
tú
Все,
что
мне
нужно,
это
ты.
Si
en
mi
vida
perdí
algo
fuiste
tú
Если
в
моей
жизни
я
что-то
потерял,
это
был
ты.
Si
algo
se
me
quedó
a
medias
fuiste
tú
Если
что-то
и
осталось
у
меня
наполовину,
так
это
ты.
Todo
lo
que
necesito
eres
tú
Все,
что
мне
нужно,
это
ты.
Si
en
mi
vida
perdí
algo
fuiste
tú
Если
в
моей
жизни
я
что-то
потерял,
это
был
ты.
Si
algo
se
me
quedó
a
medias
Если
что-то
застряло
у
меня
наполовину.
Sabes
que,
sabes
que
algún
tiempo
ha
pasado
Ты
знаешь,
что,
ты
знаешь,
что
прошло
некоторое
время.
Y
sé
que
estuve
equivocado
И
я
знаю,
что
ошибался.
Perdona
ahora
a
ese
joven,
loco
desalmado
Прости
теперь
этого
молодого,
безумного
бессердечного
Veo,
veo,
veo
nuestro
futuro
está
sellado
Я
вижу,
я
вижу,
я
вижу,
что
наше
будущее
запечатано.
Los
dos
juntos
entrelazados
Два
вместе
переплетены
Creo
que
habrá
segunda
parte
Я
думаю,
что
будет
вторая
часть
Lo
que
te
digo
es
importante
То,
что
я
говорю
тебе,
важно.
Si
quieres
hasta
lo
suplico
porque
Если
ты
хочешь,
я
даже
умоляю,
потому
что
Todo
lo
que
necesito
eres
tú
Все,
что
мне
нужно,
это
ты.
Si
en
mi
vida
perdí
algo
fuiste
tú
Если
в
моей
жизни
я
что-то
потерял,
это
был
ты.
Si
algo
se
me
quedó
a
medias
fuiste
tú
Если
что-то
и
осталось
у
меня
наполовину,
так
это
ты.
Todo
lo
que
necesito
eres
tú
Все,
что
мне
нужно,
это
ты.
Si
en
mi
vida
perdí
algo
fuiste
tú
Если
в
моей
жизни
я
что-то
потерял,
это
был
ты.
Si
algo
se
me
quedó
a
medias
fuiste
tú
Если
что-то
и
осталось
у
меня
наполовину,
так
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Sanso Gil, Pablo Grandjean Saez, Carlos Rene Echanique
Attention! Feel free to leave feedback.