Sergio Dalma - La Mujer de Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Dalma - La Mujer de Mi Vida




Esa mujer es hija del arco iris y novia del fuego
Эта женщина-дочь радуги и невеста огня.
Sabe mover los hilos de mi cabeza, los hilos de mi cuerpo.
Он умеет двигать нитями моей головы, нитями моего тела.
Esa mujer jamás ha pisado el suelo
Эта женщина никогда не ступала на землю.
Se mueve por instinto.
Он движется инстинктом.
Es como yo, esclava de sus propios nervios, y puede conmigo.
Она такая же, как я, раб собственных нервов, и может со мной.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Esa mujer igual me conquista el alma que invade mi cuerpo
Эта женщина все равно покоряет меня душой, которая вторгается в мое тело.
Sabe soplar las nubes de mi cabeza
Знает, как взорвать облака из моей головы,
Las olas del deseo.
Волны желания.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Donde se esconde, dímelo tu
Где он прячется, скажи мне.
Busco a una chica que nunca encuentro
Я ищу девушку, которую никогда не нахожу.
Pago con oro
Оплата золотом
Yo pago con mi propio fuego
Я плачу своим огнем.
Es la mujer de mi vida
Она женщина моей жизни.
Es la mujer que yo quiero
Это женщина, которую я хочу.
Es la moneda perdida que viene y que va
Это потерянная монета, которая приходит и уходит.
Como ficha de juego, es mi amuleto
Как жетон игры, это мой амулет.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Esa mujer tan pronto es una pradera
Эта женщина так скоро станет прерией.
Tan pronto un desierto
Так скоро пустыня
Sabe meter mi vida en su bandolera, mi amor en un cuento
Он знает, как засунуть мою жизнь в свою сумку, моя любовь в сказку,
Cuanto te quiero.
Как сильно я тебя люблю.
Esa mujer es hija del arco iris y novia del fuego
Эта женщина-дочь радуги и невеста огня.
Sabe mover los hilos de mi cabeza, los hilos de mi cuerpo.
Он умеет двигать нитями моей головы, нитями моего тела.
Esa mujer jamás ha pisado el suelo
Эта женщина никогда не ступала на землю.
Se mueve por instinto.
Он движется инстинктом.
Es como yo, esclava de sus propios nervios, y puede conmigo.
Она такая же, как я, раб собственных нервов, и может со мной.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Donde se esconde, dímelo tu
Где он прячется, скажи мне.
Busco a una chica que nunca encuentro
Я ищу девушку, которую никогда не нахожу.
Pago con oro
Оплата золотом
Yo pago con mi propio fuego
Я плачу своим огнем.
Es la mujer de mi vida
Она женщина моей жизни.
Es la mujer que yo quiero
Это женщина, которую я хочу.
Es la moneda perdida que viene y que va
Это потерянная монета, которая приходит и уходит.
Como ficha de juego, es mi amuleto
Как жетон игры, это мой амулет.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Cuanto te quiero
Как сильно я люблю тебя.
Es hija del arco iris.
Она дочь радуги.





Writer(s): Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez Escolar


Attention! Feel free to leave feedback.