Lyrics and translation Sergio Dalma - Morir de Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir de Amores
Умереть от любви
Somos
dos
habitantes
del
corazón
Мы
два
жителя
сердца,
Dos
amantes
viviendo
bajo
el
mismo
cielo
Два
любовника,
живущих
под
одним
небом.
Deja
que
vuelva
a
sentire
conmigo
de
nuevo.
Позволь
мне
снова
почувствовать
себя
с
тобой.
Somos
dos
pasajeros
sinestación
Мы
два
пассажира
без
станции,
Dos
estatuas
muriendo
de
frío
en
enero
Две
статуи,
умирающие
от
холода
в
январе.
Llueve
y
el
parque
desierto
nos
echa
de
menos
Идет
дождь,
и
пустынный
парк
скучает
по
нам.
Morir
de
amores,
viviendo
en
una
locura
Умереть
от
любви,
живя
в
безумии,
Morir
de
amores,
lanzando
al
viento
todas
las
dudas.
Умереть
от
любви,
отбросив
все
сомнения
на
ветер.
Quiero
dormirme
en
tu
pecho
Я
хочу
уснуть
на
твоей
груди,
Sentir
que
se
enciende
el
deseo
en
tus
dedos
Почувствовать,
как
в
твоих
пальцах
загорается
желание.
Quiero
sentirte
tan
dentro
Я
хочу
чувствовать
тебя
так
глубоко,
Que
apenas
me
quepa
tu
amor
en
mi
cuerpo,
quiero
Чтобы
твоя
любовь
едва
помещалась
в
моем
теле,
я
хочу...
Quiero
amarrarme
a
tus
labios
Я
хочу
привязать
себя
к
твоим
губам,
Como
ese
mendigo
vacío
de
besos
Как
нищий,
жаждущий
поцелуев.
Quiero
asomarme
a
tus
ojos
Я
хочу
заглянуть
в
твои
глаза,
Ser
ese
suspiro
que
muere
en
tu
pelo,
quiero...
Стать
тем
вздохом,
что
умирает
в
твоих
волосах,
я
хочу...
Somos
dos
islas
en
medio
de
tanto
mar
Мы
два
острова
посреди
бескрайнего
моря,
Dos
delfines
que
cosen
el
agua
y
el
cielo
Два
дельфина,
сшивающих
воду
и
небо.
Deja
que
pinte
los
hilos
con
un
lapicero
Позволь
мне
раскрасить
эти
нити
карандашом.
Morir
de
amores,
viviendo
en
una
locura
Умереть
от
любви,
живя
в
безумии,
Morir
de
amores,
lanzando
al
viento
todas
las
dudas.
Умереть
от
любви,
отбросив
все
сомнения
на
ветер.
Quiero
dormirme
en
tu
pecho
Я
хочу
уснуть
на
твоей
груди,
Sentir
que
se
enciende
el
deseo
en
tus
dedos
Почувствовать,
как
в
твоих
пальцах
загорается
желание.
Quiero
sentirte
tan
dentro
Я
хочу
чувствовать
тебя
так
глубоко,
Que
apenas
me
quepa
tu
amor
en
mi
cuerpo,
quiero
Чтобы
твоя
любовь
едва
помещалась
в
моем
теле,
я
хочу...
Quiero
amarrarme
a
tus
labios
Я
хочу
привязать
себя
к
твоим
губам,
Como
ese
mendigo
vacío
de
besos
Как
нищий,
жаждущий
поцелуев.
Quiero
asomarme
a
tus
ojos
Я
хочу
заглянуть
в
твои
глаза,
Ser
ese
suspiro
que
muere
en
tu
pelo,
quiero...
Стать
тем
вздохом,
что
умирает
в
твоих
волосах,
я
хочу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Jose Antonio Ogara Tejero, Luis Manuel Ruiz, Maria Magdalena Del Barrio Olle
Attention! Feel free to leave feedback.