Lyrics and translation Sergio Dalma - Morir de Amores
Somos
dos
habitantes
del
corazón
Мы-два
обитателя
сердца.
Dos
amantes
viviendo
bajo
el
mismo
cielo
Две
любовницы,
живущие
под
одним
небом,
Deja
que
vuelva
a
sentire
conmigo
de
nuevo.
Позволь
мне
снова
почувствовать
себя
со
мной.
Somos
dos
pasajeros
sinestación
Мы-два
пассажира
без
остановки.
Dos
estatuas
muriendo
de
frío
en
enero
Две
статуи
умирают
от
холода
в
январе
Llueve
y
el
parque
desierto
nos
echa
de
menos
Идет
дождь,
и
пустынный
парк
скучает
по
нам.
Morir
de
amores,
viviendo
en
una
locura
Умереть
от
любви,
жить
в
безумии,
Morir
de
amores,
lanzando
al
viento
todas
las
dudas.
Умереть
от
любви,
выбросив
на
ветер
все
сомнения.
Quiero
dormirme
en
tu
pecho
Я
хочу
заснуть
на
твоей
груди.
Sentir
que
se
enciende
el
deseo
en
tus
dedos
Чувствуя,
как
в
твоих
пальцах
горит
желание.
Quiero
sentirte
tan
dentro
Я
хочу
чувствовать
тебя
так
глубоко
внутри.
Que
apenas
me
quepa
tu
amor
en
mi
cuerpo,
quiero
Что
я
едва
вписываюсь
в
твою
любовь
в
моем
теле,
я
хочу,
Quiero
amarrarme
a
tus
labios
Я
хочу
привязаться
к
твоим
губам.
Como
ese
mendigo
vacío
de
besos
Как
этот
пустой
нищий
от
поцелуев,
Quiero
asomarme
a
tus
ojos
Я
хочу
заглянуть
тебе
в
глаза.
Ser
ese
suspiro
que
muere
en
tu
pelo,
quiero...
Быть
тем
вздохом,
который
умирает
в
твоих
волосах,
я
хочу...
Somos
dos
islas
en
medio
de
tanto
mar
Мы
два
острова
посреди
моря.
Dos
delfines
que
cosen
el
agua
y
el
cielo
Два
дельфина,
которые
сшивают
воду
и
небо
Deja
que
pinte
los
hilos
con
un
lapicero
Позвольте
мне
покрасить
нити
ручкой
Morir
de
amores,
viviendo
en
una
locura
Умереть
от
любви,
жить
в
безумии,
Morir
de
amores,
lanzando
al
viento
todas
las
dudas.
Умереть
от
любви,
выбросив
на
ветер
все
сомнения.
Quiero
dormirme
en
tu
pecho
Я
хочу
заснуть
на
твоей
груди.
Sentir
que
se
enciende
el
deseo
en
tus
dedos
Чувствуя,
как
в
твоих
пальцах
горит
желание.
Quiero
sentirte
tan
dentro
Я
хочу
чувствовать
тебя
так
глубоко
внутри.
Que
apenas
me
quepa
tu
amor
en
mi
cuerpo,
quiero
Что
я
едва
вписываюсь
в
твою
любовь
в
моем
теле,
я
хочу,
Quiero
amarrarme
a
tus
labios
Я
хочу
привязаться
к
твоим
губам.
Como
ese
mendigo
vacío
de
besos
Как
этот
пустой
нищий
от
поцелуев,
Quiero
asomarme
a
tus
ojos
Я
хочу
заглянуть
тебе
в
глаза.
Ser
ese
suspiro
que
muere
en
tu
pelo,
quiero...
Быть
тем
вздохом,
который
умирает
в
твоих
волосах,
я
хочу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Jose Antonio Ogara Tejero, Luis Manuel Ruiz, Maria Magdalena Del Barrio Olle
Attention! Feel free to leave feedback.