Lyrics and translation Sergio Dalma - Padre Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
traigo
en
ofrenda
esta
canción
de
amor,
Приношу
тебе
в
дар
эту
песню
любви,
Esta
oración
de
mi
corazón,
Эту
молитву
из
моего
сердца,
Sólo
soy
un
hombre
tierra
nada
mas,
Я
всего
лишь
мужчина,
земной
человек,
Sedienta
de
amor.
Жаждущий
любви.
Óyeme:
padre
nuestro,
padre
nuestro,
Услышь
меня:
Отче
наш,
Отче
наш,
Dame
amor
de
mujer
Дай
мне
любовь
женщины,
Padre
nuestro,
padre
nuestro,
Отче
наш,
Отче
наш,
Dame
el
pan
de
su
piel.
Дай
мне
хлеб
ее
кожи.
Graba
su
voz
en
mi
interior,
Запечатлей
ее
голос
в
моей
душе,
Que
me
cure
del
silencio
de
mi
soledad
Чтобы
исцелить
меня
от
молчания
моего
одиночества,
ábreme
sus
sueños
llenos
de
color,
Открой
мне
ее
сны,
полные
цвета,
Que
me
pinten
todo
el
negro
de
mi
oscuridad.
Чтобы
они
раскрасили
всю
черноту
моей
тьмы.
Líbrame
de
todo
mal
con
su
compañía
Избавь
меня
от
всякого
зла
ее
присутствием
Y
regálame
sus
labios
llenos
de
alegría.
И
подари
мне
ее
губы,
полные
радости.
Siémbrame
en
su
tierra
y
haz
que
crezca
amor,
Посей
меня
в
ее
земле
и
дай
мне
взрастить
любовь,
Por
los
siglos
de
los
siglos.
Во
веки
веков.
Perdona
las
ofensas
que
le
pude
hacer,
Прости
мне
обиды,
которые
я
мог
ей
причинить,
Como
ella
me
perdona
una
y
otra
vez
Как
она
прощает
мне
снова
и
снова,
Perdóname
las
deudas
que
no
le
pagué,
Прости
мне
долги,
которые
я
ей
не
отдал,
Por
ser
madre
de
mis
hijos
За
то,
что
она
мать
моих
детей
Y
por
ser
mujer.
И
за
то,
что
она
женщина.
Todos
estos
siglos
que
la
marginé,
За
все
эти
века,
что
я
ее
притеснял,
El
machismo
y
la
violencia
con
que
la
traté
За
мужское
превосходство
и
насилие,
с
которыми
я
к
ней
относился,
Dame
el
perdón
y
dame
su
amor,
Дай
мне
прощение
и
дай
мне
ее
любовь,
Por
los
siglos
de
los
siglos.
Amén.
Во
веки
веков.
Аминь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Gallardo Vera, Klaus Kjellerup Hansen
Attention! Feel free to leave feedback.