Sergio Dalma - Padre Nuestro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Dalma - Padre Nuestro




Padre Nuestro
Отче наш
Te traigo en ofrenda esta canción de amor,
Приношу тебе в дар эту песню любви,
Esta oración de mi corazón,
Эту молитву из моего сердца,
Sólo soy un hombre tierra nada mas,
Я всего лишь мужчина, земной человек,
Sedienta de amor.
Жаждущий любви.
(Estribillo)
(Припев)
Óyeme: padre nuestro, padre nuestro,
Услышь меня: Отче наш, Отче наш,
Dame amor de mujer
Дай мне любовь женщины,
Padre nuestro, padre nuestro,
Отче наш, Отче наш,
Dame el pan de su piel.
Дай мне хлеб ее кожи.
Graba su voz en mi interior,
Запечатлей ее голос в моей душе,
Que me cure del silencio de mi soledad
Чтобы исцелить меня от молчания моего одиночества,
ábreme sus sueños llenos de color,
Открой мне ее сны, полные цвета,
Que me pinten todo el negro de mi oscuridad.
Чтобы они раскрасили всю черноту моей тьмы.
Líbrame de todo mal con su compañía
Избавь меня от всякого зла ее присутствием
Y regálame sus labios llenos de alegría.
И подари мне ее губы, полные радости.
Siémbrame en su tierra y haz que crezca amor,
Посей меня в ее земле и дай мне взрастить любовь,
Por los siglos de los siglos.
Во веки веков.
(Estribillo)
(Припев)
Perdona las ofensas que le pude hacer,
Прости мне обиды, которые я мог ей причинить,
Como ella me perdona una y otra vez
Как она прощает мне снова и снова,
Perdóname las deudas que no le pagué,
Прости мне долги, которые я ей не отдал,
Por ser madre de mis hijos
За то, что она мать моих детей
Y por ser mujer.
И за то, что она женщина.
Todos estos siglos que la marginé,
За все эти века, что я ее притеснял,
El machismo y la violencia con que la traté
За мужское превосходство и насилие, с которыми я к ней относился,
Dame el perdón y dame su amor,
Дай мне прощение и дай мне ее любовь,
Por los siglos de los siglos. Amén.
Во веки веков. Аминь.
(Estribillo)
(Припев)





Writer(s): Jose Manuel Gallardo Vera, Klaus Kjellerup Hansen


Attention! Feel free to leave feedback.