Sergio Dalma - Pequeño Gran Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Dalma - Pequeño Gran Amor




Pienso en su blusita fina
Я думаю о ее прекрасном блюзите,
Tan estrecha tanto que me imaginaba todo.
Так тесно, что я все себе представлял.
Y aquel aire de chiquilla
И этот детский воздух
Que no le dije jamás, pero me volvía loco.
Что я ему никогда не говорил, но он сводил меня с ума.
Y claras noches de julio
И ясные июльские ночи
El mar, los juegos, las hadas
Море, игры, феи
Y el deseo y el miedo de estar desnudos.
И желание, и страх быть голым.
Un beso en boca salada
Поцелуй в соленый рот
Un fuego y carcajadas
Огонь и смех
Y amarnos más en el faro.
И любить нас больше на Маяке.
Te amo de veras
Я действительно люблю тебя.
Te amo lo juro
Я люблю тебя, клянусь.
Te amo, te amo de veras.
Я люблю тебя, я действительно люблю тебя.
Y ella
И она
Que me miraba con sospecha
Который смотрел на меня с подозрением.
Luego sonreía y se abrazaba estrecha estrecha.
Потом улыбнулась и крепко обняла.
Y yo
И я
Yo que jamás comprendí nada
Я никогда ничего не понимал.
Veo que ahora ya no me la quito de la mente, no
Я вижу, что теперь я больше не выбрасываю ее из головы, нет.
Y ella era...
И она была...
Un pequeño gran amor
Маленькая большая любовь
Sólo un pequeño gran amor
Просто маленькая большая любовь
Nada más que eso
Ничего, кроме этого.
Nada más.
Не больше.
Me falta hasta morir
Мне не хватает, пока я не умру.
Aquel pequeño gran amor
Эта маленькая большая любовь
Ahora que lo que decir
Теперь, когда я знаю, что сказать,
Ahora que lo que hacer
Теперь, когда я знаю, что делать.
Ahora que tengo un pequeño gran amor.
Теперь у меня есть Большая маленькая любовь.
En aquel encuentro extraño
В той странной встрече
Hasta en medio sabe que la habría reconocido.
Даже в середине он знает, что узнал бы ее.
Me decía "¡No vales nada!"
Он говорил мне: "Ты ничего не стоишь!"
Pero yo una cosa así jamás lo he creído.
Но я в такое никогда не верил.
Larga carrera ansiosa
Долгая тревожная гонка
Hacia estrellas caídas
К падающим звездам
Y manos siempre curiosas de cosas prohibidas.
И всегда любопытные руки запрещенных вещей.
Y la canción mal cantada
И песня плохо спета,
Gritando a una nube gris
Крик серого облака
¿Quién llega antes al muro?
Кто доберется до стены раньше?
No estoy tan seguro
Я не уверен.
Si te amo de veras
Если я действительно люблю тебя,
No estoy, no estoy tan seguro.
Я не уверен.
Y ella
И она
Que de repente no hablaba
Который вдруг не заговорил.
Mas se le veía, claro claro que sufría.
Но ему было ясно, что он страдает.
Y yo
И я
Yo no lo cuánto he llorado
Я не знаю, сколько я плакал.
Solamente ahora me estoy yo dando cuenta
Только теперь я понимаю.
Que ella era...
Что она была...
Un pequeño gran amor
Маленькая большая любовь
Sólo un pequeño gran amor
Просто маленькая большая любовь
Nada más que eso
Ничего, кроме этого.
Nada más.
Не больше.
Me falta hasta morir
Мне не хватает, пока я не умру.
Ese pequeño gran amor
Эта маленькая большая любовь
Ahora que lo que decir
Теперь, когда я знаю, что сказать,
Ahora que lo que hacer
Теперь, когда я знаю, что делать.
Ahora que tengo un pequeño gran amor.
Теперь у меня есть Большая маленькая любовь.





Writer(s): Baglioni Claudio, Coggio Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.