Sergio Dalma - Que Harias Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Dalma - Que Harias Tu




Todo ha sido demasiado,
Все было слишком много.,
Quien me ha visto y quien me ve.
Кто меня видел и кто меня видел.
Tengo todo lo que quiero y algo más.
У меня есть все, что я хочу, и кое-что еще.
He subido como un globo,
Я поднялся, как воздушный шар,,
He subido como un globo a todo gas.
Я поднялся, как воздушный шар на полном газе.
Y me escriben esas chicas que jamás soné tener
И они пишут мне те девушки, которых я никогда не звал.
Ofreciéndome su amor sin condición,
Предлагая мне свою любовь без каких-либо условий,
Y yo pienso en aquel chico
И я думаю об этом мальчике.
Que luchaba por un beso en un rincón.
Он изо всех сил пытался поцеловать ее в угол.
Y sin embargo acaba la sesión
И все же сессия заканчивается
Y las luces se apagan, y baja el telón.
И свет гаснет, и занавес опускается.
Y sale el sol de amanecida
И восходит восходящее солнце.
Y a mi lado hay una chica desconocida.
А рядом со мной незнакомая девушка.
¿Dónde estará mi gran amor?
Где будет моя большая любовь?
Sea blanca, sea negra o de cualquier color...
Будь то белый, черный или любого цвета...
Y mientras tanto
А между тем
Aquí estoy yo...
Вот я ... Да.
¿Qué harías
Что бы вы сделали
Si un día se te pone así la vida?
Если однажды твоя жизнь станет такой?
Lo harías más o menos como yo,
Вы бы сделали это более или менее, как я,
Jugándotelo todo a una partida.
Играю все в одну игру.
¿Qué harías
Что бы вы сделали
Si todo se te pone a tu favor?
Если все сложится в вашу пользу?
El éxito, el dinero, la salud
Успех, деньги, здоровье
Y el amor.
И любовь.
Y me invitan a unas fiestas
И они приглашают меня на вечеринки.
Que no entiendo para qué.
Что я не понимаю, для чего.
Me proponen los negocios más inciertos.
Мне предлагают самые неопределенные дела.
Y a la sombra de las velas
И в тени парусов
Todo el mundo trata de llevarme al huerto.
Все пытаются отвезти меня в огород.
Y me crecen los amigos
И у меня растут друзья.
A razón de cien la mes
Из расчета сто месяц
Y la gente me saluda al pasar
И люди приветствуют меня, проходя мимо.
Y la casa siempre invita
И дом всегда приглашает
Cuando tomo algunas copas en un bar.
Когда я выпиваю в баре.
Y sin embargo acaba la sesión
И все же сессия заканчивается
Y las luces se apagan y baja el telón
И свет гаснет, и занавес опускается.
Y me veo en el espejo con optimismo
И я смотрю в зеркало с оптимизмом.
Y que no he cambiado,
И я знаю, что я не изменился.,
Sigo siendo el mismo.
Я все тот же.
No quiero nada del otro jueves
Я не хочу ничего из другого четверга.
Aprovecho lo que tengo, la vida es breve.
Я пользуюсь тем, что у меня есть, жизнь коротка.
No me arrepiento,
Я не жалею об этом.,
De ser así...
Если так...
¿Qué harías tú?
Что бы ты сделал?





Writer(s): Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! Feel free to leave feedback.