Lyrics and translation Sergio Dalma - Si la ves
Si
la
ves
recuérdale
Если
ты
увидишь
ее,
напомни
ей.
Que
algún
día
ha
de
volver,
Что
когда-нибудь
он
вернется.,
Que
su
sombra
está
a
mi
lado,
Что
его
тень
рядом
со
мной.,
Que
mi
perro
la
ha
buscado.
Что
моя
собака
искала
ее.
Y
aprendí
a
tomar
café
И
я
научился
пить
кофе.
Con
la
soledad
también.
С
одиночеством
тоже.
Que
sepa
que
de
vez
en
cuando
Пусть
знает,
что
время
от
времени
La
he
pensado
mientras
canto.
Я
думал
об
этом,
пока
я
пою.
Si
la
ves
tú
dile
que
se
le
olvidó
Если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
она
забыла.
La
vieja
foto
con
el
rostro
de
Charlotte.
Старая
фотография
с
лицом
Шарлотты.
Si
la
ves
dile
además
Если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей
еще.
Qué
inigualable
quedará,
Как
непревзойденно
это
будет,
Que
la
puerta
espera
abierta
Что
дверь
ждет
открытой
En
caso
de
que
ella
se
convenza,
На
случай,
если
она
убедит
себя,
Que
hay
errores
que
no
son
cosas
de
infiel,
Что
есть
ошибки,
которые
не
являются
вещами
неверности,,
Que
su
amor
quedo
tatuado
sobre
mi
piel.
Что
его
любовь
татуируется
на
моей
коже.
Y
si
la
ves
dile
que
no
la
culparía
И
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
буду
винить
ее.
Que
la
culpa
es
mía,
Что
это
моя
вина.,
Solamente
mía,
Только
моя,
Que
no
me
condene.
Не
осуждайте
меня.
Dile
que
pago
el
precio
de
aquella
mentira
Скажи
ему,
что
я
плачу
цену
за
эту
ложь.
Maldita
manía,
Проклятая
мания,
Si
se
siente
herida
Если
она
чувствует
себя
обиженной
Que
me
perdone.
Прости
меня.
Que
la
amo,
que
aún
la
amo,
Что
я
люблю
ее,
что
я
все
еще
люблю
ее.,
Si
la
ves,
amigo
mío,
Если
ты
увидишь
ее,
мой
друг.,
Dile
que
que
vivo
convencido
Скажи
ему,
что
я
живу
в
убеждении.
Que
su
adiós
fue
simulado,
Что
его
прощание
было
смоделировано.,
Que
ella
nunca
lo
ha
aceptado.
Что
она
никогда
не
принимала
его.
Y
dile
que
no
finja
inútilmente,
И
скажи
ему,
чтобы
он
не
притворялся
бесполезным.,
Que
vagando
entre
la
gente
se
perderá...
Что
блуждание
среди
людей
будет
потеряно...
Y
si
la
ves
dile
que
no
la
culparía
И
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
буду
винить
ее.
Que
la
culpa
es
mía,
Что
это
моя
вина.,
Solamente
mía,
Только
моя,
Que
no
me
condene.
Не
осуждайте
меня.
Dile
que
pago
el
precio
de
aquella
mentira
Скажи
ему,
что
я
плачу
цену
за
эту
ложь.
Maldita
manía,
Проклятая
мания,
Si
se
siente
herida
Если
она
чувствует
себя
обиженной
Que
me
perdone.
Прости
меня.
Que
la
amo,
que
aún
la
amo,
Что
я
люблю
ее,
что
я
все
еще
люблю
ее.,
Y
si
la
ves
dile
que
no
la
culparía
И
если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
не
буду
винить
ее.
Que
la
culpa
es
mía,
Что
это
моя
вина.,
Solamente
mía,
Только
моя,
Que
no
me
condene.
Не
осуждайте
меня.
Que
la
amo,
que
aún
la
amo,
Что
я
люблю
ее,
что
я
все
еще
люблю
ее.,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Ernesto Larramendi, Michele Maggiore
Album
Dalma
date of release
30-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.