Lyrics and translation Sergio Dalma - Suena
Por
si
la
razon
se
vuelve
loca
На
случай,
если
причина
сойдет
с
ума.
Y
cojes
sin
pensarlo
un
autobús
И
ты
хромаешь,
не
думая
о
автобусе,
No
sé,
si
hacer
un
viaje
hasta
tu
boca,
Я
не
знаю,
если
бы
я
отправился
в
путешествие
к
твоему
рту,,
Para
quedarme
hasta
que
me
lo
pidas
tú
Чтобы
остаться,
пока
ты
не
попросишь
меня
об
этом.
Y
si
te
vas,
mi
vida
se
va
detras
И
если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
уйдет
за
тобой.
Y
hasta
me
cuesta
respirar
cuando
te
pienso
И
мне
даже
трудно
дышать,
когда
я
думаю
о
тебе.
Y
sé
que
suena,
suena
tu
silencio,
nena
И
я
знаю,
что
это
звучит,
звучит
твоя
тишина,
детка,
Suena
suena
como
una
condena
una
vez
más
Звучит
как
осуждение
еще
раз
(Otra
noche
complicada
navegando
en
nuestra
cama)
(Еще
одна
сложная
ночь,
плывущая
в
нашей
постели)
Y
tu
apareces
en
escena,
И
ты
появляешься
на
сцене.,
Suena,
suena
tu
recuerdo,
nena
Звучит,
звучит
твоя
память,
детка,
Suena
suena
como
una
gotera
una
vez
mas
Звук
звучит
как
утечка
еще
раз
(En
mi
soledad
callada,
nos
abriga
tu
mirada)
(В
моем
молчаливом
одиночестве,
он
укрывает
нас
своим
взглядом)
Con
esta
lluvia
que
me
quema.
С
этим
дождем,
который
сжигает
меня.
Por
si
la
moneda
se
equivoca,
На
случай,
если
монета
ошибается,
Tu
eres
la
cara
y
yo
la
cruz,
Ты-лицо,
а
я-крест.,
Amor
la
suerte
es
como
un
cuenta
gotas,
Любовь
удача
это
как
а
счет
капли,
Pero
mi
suerte
existe
porque
existes
tú,
Но
моя
удача
существует,
потому
что
ты
существуешь.,
Y
si
te
vas,
mis
besos
se
van
detras,
И
если
ты
уйдешь,
мои
поцелуи
уйдут
за
тобой.,
Que
hasta
me
cuesta
respirar,
Что
мне
даже
трудно
дышать.,
Cuando
te
pienso
Когда
я
думаю
о
тебе,
Y
se
que
suena,
suena
tu
silencio,
nena
И
я
знаю,
что
это
звучит,
звучит
твоя
тишина,
детка,
Suena
suena
como
una
condena
una
vez
más
Звучит
как
осуждение
еще
раз
(Otra
noche
complicada
navegando
en
nuestra
cama)
(Еще
одна
сложная
ночь,
плывущая
в
нашей
постели)
Y
tu
apareces
en
escena,
И
ты
появляешься
на
сцене.,
Suena,
suena
tu
recuerdo,
nena
Звучит,
звучит
твоя
память,
детка,
Suena
suena
como
una
gotera
una
vez
mas
Звук
звучит
как
утечка
еще
раз
(En
mi
soledad
callada,
nos
abriga
tu
mirada)
(В
моем
молчаливом
одиночестве,
он
укрывает
нас
своим
взглядом)
Con
esta
lluvia
que
me
quema.
С
этим
дождем,
который
сжигает
меня.
Otra
noche
complicada
navegando
en
nuestra
cama,
Еще
одна
сложная
ночь,
плывущая
в
нашей
постели,,
Y
tu
apareces
en
escena.
И
ты
появляешься
на
сцене.
Suena,
suena
tu
recuerdo,
nena
Звучит,
звучит
твоя
память,
детка,
Suena
suena
como
una
gotera
una
vez
más
Звук
звучит
как
утечка
еще
раз
(En
mi
soledad
callada,
nos
abriga
tu
mirada)
(В
моем
молчаливом
одиночестве,
он
укрывает
нас
своим
взглядом)
Con
esa
lluvia
que
me
quema
С
этим
дождем,
который
сжигает
меня,
Suena,
suena
tu
silencio,
nena
Звучит,
звучит
твоя
тишина,
детка,
Suena
suena
como
una
condena
una
vez
más
Звучит
как
осуждение
еще
раз
(Otra
noche
complicada
navegando
en
nuestra
cama)
(Еще
одна
сложная
ночь,
плывущая
в
нашей
постели)
Y
tu
apareces
en
escena
И
ты
появляешься
на
сцене.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Maria Magdalena Del Barrio Olle, Jose Antonio Ogara
Attention! Feel free to leave feedback.