Lyrics and translation Sergio Dalma - Te Amo
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Te
amo,
moneda
Я
люблю
тебя,
монета.
Te
amo,
al
viento
Я
люблю
тебя,
ветер.
Te
amo,
si
sale
cara
dirá
que
tu
amor
está
muerto
Я
люблю
тебя,
если
выйдет
кара,
он
скажет,
что
твоя
любовь
мертва.
Yo
te
amo,
me
siento,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
чувствую,
я
люблю
тебя.
Un
hombre
sobre
ti
Человек
над
тобой
Con
fuego
dentro
del
alma
С
огнем
внутри
души.
Quemando
en
la
cama
Горит
в
постели,
Más
yo
tiemblo
sintiendo
tus
senos
Больше
я
дрожу,
чувствуя
твою
грудь.
Te
odio
y
te
amo
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя.
Mi
mariposa
que
muere
agitando
Моя
бабочка,
которая
умирает,
размахивая
Las
alas
haciendo
el
amor
en
sus
brazos
Крылья,
занимающиеся
любовью
в
его
объятиях,
Piel
de
mi
propio
fracaso
Кожа
моей
собственной
неудачи
Hoy
necesito
tenerla
Сегодня
мне
нужно
ее
иметь.
Voy
a
hablarle
sí,
con
coraje
Я
поговорю
с
ним
да,
смело.
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname
Я
люблю
тебя,
и
теперь
прости
меня.
Solo
recuérdame,
abre
la
puerta
a
un
guerrero
Просто
напомни
мне,
открой
дверь
воину.
Sin
armas
ni
ejercito
Без
оружия
и
армии
Y
dame
tu
vino
ligero
И
дай
мне
свое
легкое
вино.
Que
has
hecho
mientras
no
estaba
Что
ты
сделал,
пока
меня
не
было.
Y
las
sábanas
de
lino
И
льняные
простыни
Dame
el
sueño,
de
algún
niño
que
da
vueltas
Дай
мне
сон,
какого-то
ребенка,
который
кружится.
Soñando
con
nubes,
déjame
trabajar
Мечтая
об
облаках,
позволь
мне
работать.
Hazme
abrazar
a
una
joven
que
plancha
cantando
Заставь
меня
обнять
молодую
женщину,
которая
поет
Y
hazte
rogar
un
poco
И
заставь
себя
умолять
немного.
Antes
de
hacer
el
amor
Прежде
чем
заняться
любовью
Viste
de
calma
tu
furia
Ты
видел,
как
ты
успокаиваешь
свою
ярость.
Y
tus
faldas
sobre
la
luz
И
твои
юбки
над
светом,
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname
Я
люблю
тебя,
и
теперь
прости
меня.
Solo
recuérdame
Просто
напомни
мне.
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Y
dame
tu
vino
ligero
И
дай
мне
свое
легкое
вино.
Que
has
hecho
mientras
no
estaba
Что
ты
сделал,
пока
меня
не
было.
Y
las
sábanas
de
lino
И
льняные
простыни
Dame
el
sueño,
de
algñun
niño
que
da
vueltas
Дай
мне
сон,
какого-то
ребенка,
который
кружится.
Soñando
con
nubes,
déjame
trabajar
Мечтая
об
облаках,
позволь
мне
работать.
Hazme
abrazar
a
una
joven
que
plancha
cantando
Заставь
меня
обнять
молодую
женщину,
которая
поет
Y
hazte
rogar
un
poco
И
заставь
себя
умолять
немного.
Antes
de
hacer
el
amor
Прежде
чем
заняться
любовью
Viste
de
calma
tu
furia
Ты
видел,
как
ты
успокаиваешь
свою
ярость.
Y
tus
faldas
sobre
la
luz
И
твои
юбки
над
светом,
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname
Я
люблю
тебя,
и
теперь
прости
меня.
Solo
recuérdame
Просто
напомни
мне.
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Warren, G. Bigazzi, Spanish Version: Luis Tovar
Attention! Feel free to leave feedback.