Lyrics and translation Sergio Dalma - Una Historia Distinta
Dos
cafés,
dos
butacas
cómodas
Два
кафе,
два
удобных
кресла
Y
la
gente
abarrotando
el
bar
И
люди
загромождают
бар.
Es
fantástico,
estar
montándonos
Это
фантастика,
кататься
на
нас.
Un
mundo
para
los
dos
Мир
для
нас
обоих
La
verdad
me
parece
mágico
Правда
кажется
мне
волшебной.
Tú
y
yo
tachando
a
los
demás
Ты
и
я
вычеркиваем
друг
друга.
Los
dos
solísimos
Два
одиноких
En
un
mundo
que
prohibe
la
soledad
В
мире,
который
запрещает
одиночество,
Una
historia
distinta
Другая
история
Un
amor
diferente
Другая
любовь
Solos
los
dos,
rodeados
de
gente
Вдвоем,
в
окружении
людей.
Solos
los
dos
Только
мы
оба
Y
una
historia
distinta
И
другая
история
Un
amor
frente
a
frente
Любовь
лицом
к
лицу
Un
paraíso
inventado
en
la
mente
Рай,
придуманный
в
уме,
Del
corazón
Средний
палец
Y
volamos
por
el
cielo
И
мы
летим
по
небу.
Desde
el
suelo
del
local
С
пола
помещения
Y
las
mesas
y
las
sillas
И
столы,
и
стулья,
Y
los
vasos
son
estrellas
И
очки-это
звезды.
Y
la
lámpara
es
el
sol
И
лампа-это
солнце.
Y
Eva
y
Adán
И
Ева
и
Адам
Quedará
en
nuestra
memoria
Это
останется
в
нашей
памяти.
Esta
isla
fabricada
en
un
bar
Этот
остров,
сделанный
в
баре,
Tan
atípica,
tan
romántica
Так
нетипично,
так
романтично.
Como
un
recuerdo
especial
Как
особый
сувенир
Una
historia
distinta
Другая
история
Un
amor
diferente
Другая
любовь
Solos
los
dos,
rodeados
de
gente
Вдвоем,
в
окружении
людей.
Solos
los
dos
Только
мы
оба
Y
una
historia
distinta
И
другая
история
Un
amor
frente
a
frente
Любовь
лицом
к
лицу
Un
paraíso
inventado
en
la
mente
Рай,
придуманный
в
уме,
Del
corazón
Средний
палец
Y
volamos
por
el
cielo
И
мы
летим
по
небу.
Desde
el
suelo
del
local
С
пола
помещения
Y
las
mesas
y
las
sillas
И
столы,
и
стулья,
Y
los
vasos
son
estrellas
И
очки-это
звезды.
Y
la
lámpara
es
el
sol
И
лампа-это
солнце.
Y
Eva
y
Adán
И
Ева
и
Адам
Mmh-mmh,
mira
ММХ-ММХ,
смотри.
Mmh,
no-uh-no
ММХ,
нет-нет-нет
Una
historia
distinta
Другая
история
Un
amor
diferente
Другая
любовь
Solos
los
dos,
rodeados
de
gente
Вдвоем,
в
окружении
людей.
Solos
los
dos
Только
мы
оба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gino De Stefani, Luis Gomez Escolar, Julio Seijas
Attention! Feel free to leave feedback.