Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allora Balliamo
Dann lass uns tanzen
Fuori
c'è
vento
Draußen
ist
Wind
Sta
cambiando
il
tempo
Das
Wetter
ändert
sich
Volano
foglie
carte
e
giornali
Blätter,
Papiere
und
Zeitungen
fliegen
umher
La
partita
è
finita
Das
Spiel
ist
aus
Nessuna
sorpresa
Keine
Überraschung
Chiude
il
cerimoniale
domenicale
Das
sonntägliche
Zeremoniell
schließt
E
la
noia
ci
assale
Und
die
Langeweile
überfällt
uns
Scusa
un
momento
Entschuldige
einen
Moment
Ti
dispiace
se
spengo?
Stört
es
dich,
wenn
ich
ausschalte?
L'angoscia
dell'ultimo
telegiornale
Die
Beklemmung
der
letzten
Nachrichten
Buonanotte,
è
finita
Gute
Nacht,
er
ist
vorbei
Questa
brutta
giornata
Dieser
schlechte
Tag
Sta
già
piovendo
e
non
si
sa
cosa
fare
Es
regnet
schon
und
man
weiß
nicht,
was
man
tun
soll
E
la
noia
ci
assale
Und
die
Langeweile
überfällt
uns
E
allora
balliamo
Also
dann
lass
uns
tanzen
Ti
faccio
un
inchino
Ich
mache
dir
eine
Verbeugung
Ti
prendo
la
mano
Ich
nehme
deine
Hand
Una
mano
sui
fianchi
Eine
Hand
auf
deine
Hüften
Ti
guardo
negli
occhi
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
Negli
occhi
tuoi
grandi
In
deine
großen
Augen
Balliamo
balliamo
Tanzen
wir,
tanzen
wir
Un
ballo
imperiale
Einen
kaiserlichen
Tanz
Dell'Austria-Ungheria
Aus
Österreich-Ungarn
O
un
passo
di
samba
Oder
einen
Sambaschritt
Un
po'
di
allegria
Ein
bisschen
Fröhlichkeit
Un
samba
a
Bahia
Ein
Samba
in
Bahia
Balliamo
balliamo
Tanzen
wir,
tanzen
wir
Battiamo
le
mani
Klatschen
wir
in
die
Hände
Scimmiette
ammaestrate
Dressierte
Äffchen
Balliamo
abbracciati
Tanzen
wir
umarmt
Come
una
volta
Wie
früher
O
alla
John
Travolta
Oder
wie
John
Travolta
Balliamo
balliamo
Tanzen
wir,
tanzen
wir
Sugli
ex
prati
verdi
Auf
den
einst
grünen
Wiesen
Sui
tappeti
persiani
Auf
persischen
Teppichen
Sugli
aghi
di
pino
Auf
den
Kiefernnadeln
Che
portano
al
mare
Die
zum
Meer
führen
Ci
aspetta
una
nave
Ein
Schiff
erwartet
uns
Da
ormai
troppo
tempo
Schon
seit
viel
zu
langer
Zeit
Balliamo
balliamo
Tanzen
wir,
tanzen
wir
Sui
nostri
ricordi
Auf
unseren
Erinnerungen
In
punta
di
piedi
Auf
Zehenspitzen
Sui
nostri
rimorsi
Über
unsere
Reue
Cancella
i
pensieri
Lösche
die
Gedanken
Quelli
più
neri
Die
schwärzesten
Balliamo
balliamo
Tanzen
wir,
tanzen
wir
Voliamo
leggeri
Wir
fliegen
leicht
Ritorna
la
voglia
Die
Lust
kehrt
zurück
Di
vivere
ancora
Wieder
zu
leben
La
favola
bella
Das
schöne
Märchen
È
qui
come
allora
Ist
hier
wie
damals
Balliamo
balliamo
Tanzen
wir,
tanzen
wir
Vestiti
da
sera
In
Abendkleidung
Il
disco
si
ferma
Die
Platte
stoppt
Ma
a
noi
non
importa
Aber
uns
ist
das
egal
Il
mondo
è
una
giostra
Die
Welt
ist
ein
Karussell
Che
gira
con
noi
Das
sich
mit
uns
dreht
Balliamo
balliamo
Tanzen
wir,
tanzen
wir
Sulla
mattonella
Auf
der
Kachel
Per
dirti
pian
piano:
Um
dir
leise
zu
sagen:
"Sei
sempre
più
bella
"Du
bist
immer
schöner
Ancora
ti
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Ci
aspetta
domani
Morgen
erwartet
uns
Da
ormai
troppo
tempo"
Schon
seit
viel
zu
langer
Zeit"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Endrigo, Roberto Casini, Mario Neri
Attention! Feel free to leave feedback.