Lyrics and translation Sergio Endrigo - Anch'io Ti Ricorderò (Live)
Anch'io Ti Ricorderò (Live)
Я тоже буду помнить тебя (концертная версия)
Era
mezzogiorno,
e
prigioniero
Полдень,
и
я
сижу
взаперти,
Aspettavi
che
si
fermasse
il
mondo
Ожидая,
когда
остановится
мир,
Fuori
c'era
il
sole
e
caldi
odori
На
улице
солнце
и
запахи
лета,
E
parole
antiche
di
soldati
И
старые
слова
солдат.
Forse
vedevi
la
tua
gente
Наверно,
видишь
свой
народ,
Cuba
viva
sotto
il
sole
Кубу
живую,
под
солнцем,
La
Sierra
che
ti
ha
visto
vincitore
Сьерра,
где
ты
стал
победителем,
Addio,
addio,
chi
mai
ti
scorderà
Прощай,
прощай,
кто
же
забудет
тебя,
Addio,
addio,
anch'io
ti
ricorderò
Прощай,
прощай,
тебя
буду
помнить
и
я.
Era
mezzogiorno
in
piena
notte
Полдень,
но
вокруг
непроглядная
ночь,
E
gli
uomini
di
buona
volontà
И
люди
доброй
воли,
Tutti
si
guardarono
negli
occhi
Глубоко
посмотрели
друг
другу
в
глаза,
Poi
ognuno
andò
per
la
sua
strada
Потом
каждый
пошел
своей
дорогой.
È
troppo
tardi
per
partire
Уже
поздно
уходить,
Troppo
tardi
per
morire
Поздно
и
умирать,
Siamo
troppo
grassi,
comandante
Мы
слишком
толстые,
команданте.
Addio,
addio,
chi
mai
ti
scorderà
Прощай,
прощай,
кто
же
забудет
тебя,
Addio,
addio,
anch'io
ti
ricorderò
Прощай,
прощай,
тебя
буду
помнить
и
я.
Era
mezzogiorno,
e
tu
non
c'eri
Полдень,
а
тебя
уж
нет,
Un
bambino
piangeva
nel
silenzio
В
тишине
плачет
ребенок,
Fuori
c'era
il
sole
e
caldi
odori
На
улице
солнце
и
запахи
лета,
E
parole
antiche
di
soldati
И
старые
слова
солдат.
Oggi
ti
ricorda
la
tua
gente
Тебя
помнит
сегодня
твой
народ,
Cuba
viva
sotto
il
sole
Кубу
живую,
под
солнцем,
La
Sierra
che
ti
ha
visto
vincitore
Сьерра,
где
ты
стал
победителем.
Addio,
addio,
chi
mai
ti
scorderà
Прощай,
прощай,
кто
же
забудет
тебя,
Addio,
addio,
anch'io
ti
ricorderò
Прощай,
прощай,
тебя
буду
помнить
и
я,
Addio,
addio,
anch'io
ti
ricorderò
Прощай,
прощай,
тебя
буду
помнить
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Endrigo
Attention! Feel free to leave feedback.