Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elisa Elisa (Live 23 Gennaio 1980)
Elisa Elisa (Live 23. Januar 1980)
Ascolta
elisa,
Hör
zu,
Elisa,
Ho
voglia
di
parlare
Ich
habe
Lust
zu
reden
E
non
di
far
l'amore.
Und
nicht,
Liebe
zu
machen.
Senza
voglia
e
senza
amore.
Ohne
Lust
und
ohne
Liebe.
Stasera
non
mi
va.
Heute
Abend
habe
ich
keine
Lust.
Elisa
elisa,
Elisa,
Elisa,
Di
tanto
cielo
attraversato,
Von
so
viel
durchquertem
Himmel,
Di
tante
notti
ad
occhi
aperti
Von
so
vielen
Nächten
mit
offenen
Augen
Sono
rimaste
poche
stelle
Sind
wenige
Sterne
geblieben
E
stan
cadendo
ad
una
ad
una.
Und
sie
fallen
einer
nach
dem
anderen.
Il
bimbo
ha
perso
l'aquilone
Das
Kind
hat
den
Drachen
verloren
Che
gli
piaceva
tanto
Der
ihm
so
gut
gefiel
E
lo
portava
in
alto
Und
ihn
hoch
trug
Insieme
a
te.
Zusammen
mit
dir.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Elisa,
Elisa,
Elisa
Rose.
Elisa
elisa,
elisa
casa.
Elisa,
Elisa,
Elisa
Haus.
Elisa
amica
in
casa
mia.
Elisa,
Freundin
in
meinem
Haus.
Elisa
l'acqua,
elisa
il
mare.
Elisa
das
Wasser,
Elisa
das
Meer.
Elisa
il
vento
che
mi
porta
via.
Elisa
der
Wind,
der
mich
davonträgt.
Elisa
dolce.
Elisa,
süße.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Elisa,
Elisa,
Elisa
Rose.
Elisa
elisa,
elisa
casa.
Elisa,
Elisa,
Elisa
Haus.
Elisa
amica
in
casa
mia.
Elisa,
Freundin
in
meinem
Haus.
Elisa
notte,
elisa
ancora.
Elisa
Nacht,
Elisa
wieder.
Elisa
la
voglia
della
prima
volta.
Elisa
die
Lust
des
ersten
Mals.
Ascolta
elisa,
Hör
zu,
Elisa,
Volevo
essere
il
più
forte,
Ich
wollte
der
Stärkste
sein,
Il
più
grande,
il
più
sincero.
Der
Größte,
der
Aufrichtigste.
Avevo
vinto
tante
volte,
Ich
hatte
so
oft
gewonnen,
Volevo
vincere
con
te.
Ich
wollte
mit
dir
gewinnen.
Ma
muore
il
torto
e
la
ragione
Aber
Unrecht
und
Recht
sterben
Quando
ritorna
il
vento,
Wenn
der
Wind
zurückkehrt,
Quando
mi
porta
in
alto
Wenn
er
mich
hoch
trägt
Insieme
a
te.
Zusammen
mit
dir.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Elisa,
Elisa,
Elisa
Rose.
Elisa
elisa,
elisa
casa.
Elisa,
Elisa,
Elisa
Haus.
Elisa
amica
in
casa
mia.
Elisa,
Freundin
in
meinem
Haus.
Elisa
un
giorno,
elisa
sempre.
Elisa
ein
Tag,
Elisa
immer.
Elisa
il
tempo
che
mi
porta
via.
Elisa
die
Zeit,
die
mich
davonträgt.
Elisa
adesso,
elisa
ancora.
Elisa
jetzt,
Elisa
wieder.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Elisa,
Elisa,
Elisa
Rose.
Elisa
l'erba,
elisa
fiore.
Elisa
das
Gras,
Elisa
Blume.
Elisa
l'albero
del
pane.
Elisa
der
Baum
des
Brotes.
Elisa
sete,
elisa
fame.
Elisa
Durst,
Elisa
Hunger.
Elisa
l'acqua,
elisa
il
mare.
Elisa
das
Wasser,
Elisa
das
Meer.
Elisa
il
gioco
e
l'avventura.
Elisa
das
Spiel
und
das
Abenteuer.
Elisa
amara.
Elisa
bitter.
Elisa
che
non
gioca
più.
Elisa,
die
nicht
mehr
spielt.
Elisa
elisa,
elisa
rosa.
Elisa,
Elisa,
Elisa
Rose.
Elisa
amica,
elisa
casa.
Elisa
Freundin,
Elisa
Haus.
Elisa
attesa
e
gelosia.
Elisa
Warten
und
Eifersucht.
Elisa
pace,
elisa
guerra.
Elisa
Frieden,
Elisa
Krieg.
Elisa
marea
che
viene
e
va.
Elisa
Gezeiten,
die
kommen
und
gehen.
Elisa
il
tempo
consumato.
Elisa
die
verbrauchte
Zeit.
Elisa
sera,
elisa
sempre.
Elisa
Abend,
Elisa
immer.
Elisa
mai.
Elisa
niemals.
Elisa
il
corpo
tanto
amato,
Elisa
der
so
geliebte
Körper,
Troppo
amato.
Zu
sehr
geliebt.
Elisa
marea
che
viene
e
va.
Elisa
Gezeiten,
die
kommen
und
gehen.
Elisa
tregua,
elisa
pace.
Elisa
Waffenstillstand,
Elisa
Frieden.
Elisa
adesso,
elisa
ancora.
Elisa
jetzt,
Elisa
wieder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGIO BARDOTTI, LUIS ENRIQUEZ BACALOV, SERGIO BARDOTTI, SERGIO ENDRIGO, SERGIO ENDRIGO, LUIS ENRIQUEZ BACALOV
Attention! Feel free to leave feedback.