Sergio Endrigo - Ho Visto Un Prato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Endrigo - Ho Visto Un Prato




Ho Visto Un Prato
Я видел луг
Tema: La primavera
Тема: Весна
Svolgimento: Mi hanno detto che in primavera i prati sono verdi
Выполнение: Мне сказали, что весной луга зеленые
Ma io i prati li ho visti solo alla televisione e sono tutti grigi
Но я видел луга только по телевизору, и они все серые
Mi hanno detto che in primavera spuntano le violette
Мне сказали, что весной расцветают фиалки
E io ho guardato attentamente i marciapiedi ogni mattina
И я внимательно смотрел на тротуары каждое утро
Ma non ho mai visto le violette spuntare
Но я никогда не видел, чтобы фиалки цвели
Mi hanno detto che in primavera gli alberi mettono foglie e fiori
Мне сказали, что весной деревья пускают листья и цветы
Nel mio quartiere non ci sono alberi, ci sono soltanto i pali della luce
В моем районе нет деревьев, есть только столбы линии электропередач
Ma non mettono fiori, foglie
Но они не пускают ни цветов, ни листьев
Ho visto un prato (verde, verde, verde)
Я видел луг (зеленый, зеленый, зеленый)
Coperto d'erba (verde, verde, verde)
Покрытый травой (зеленой, зеленой, зеленой)
Sul prato c'era un albero (verde, verde, verde)
На лугу было дерево (зеленое, зеленое, зеленое)
E sull'albero un nido (verde, verde, verde)
А на дереве гнездо (зеленое, зеленое, зеленое)
E nel nido un uccello verde, verde, verde
А в гнезде птица зеленая, зеленая, зеленая
(Ha fatto un uovo bianco, bianco, bianco!)
(Снесла яйцо белое, белое, белое!)
(Ha fatto un uovo bianco, bianco, bianco!)
(Снесла яйцо белое, белое, белое!)
Ho visto un cielo (azzurro, azzurro, azzurro)
Я видел небо (голубое, голубое, голубое)
E sotto, un mare (azzurro, azzurro, azzurro)
А под ним море (голубое, голубое, голубое)
Nel mare c'è una barca (azzurra, azzurra, azzurra)
В море стоит лодка (голубая, голубая, голубая)
E sulla barca un berretto (azzurro, azzurro, azzurro)
А на лодке кепка (голубая, голубая, голубая)
In testa a un marinaio azzurro, azzurro, azzurro
На голове у моряка голубого, голубого, голубого
(Che alza una vela bianca, bianca, bianca!)
(Поднял парус белый, белый, белый!)
(Alza una vela bianca, bianca, bianca!)
(Поднял парус белый, белый, белый!)
(Ho visto un paese bianco, bianco, bianco)
видел деревню белую, белую, белую)
(Con tante case bianche, bianche, bianche)
множеством белых домов, белых, белых)
In cima a un monte bianco (bianco, bianco, bianco)
На вершине белой горы (белой, белой, белой)
E su e giù per la strada (bianca, bianca, bianca)
А по белой дороге (белой, белой, белой)
Ci corre un bambino bianco, bianco, bianco
Бежит ребенок белый, белый, белый
Con un aquilone rosso, rosso, rosso!
С красным воздушным змеем, красным, красным, красным!
Con un aquilone rosso, rosso, rosso!
С красным воздушным змеем, красным, красным, красным!
Con un aquilone rosso, rosso, rosso!
С красным воздушным змеем, красным, красным, красным!





Writer(s): Luis Enrique Bacalov, Sergio Endrigo, Giovanni Rodari


Attention! Feel free to leave feedback.