Lyrics and translation Sergio Endrigo - Il soldato di Napoleone
Il soldato di Napoleone
Солдат Наполеона
Addio,
addio
Casarsa
vado
via
per
il
mondo
Прощай,
прощай,
Казарса,
я
ухожу
в
мир,
Lascio
il
padre
e
la
madre
vado
via
con
Napoleone
Оставляю
отца
и
мать,
ухожу
с
Наполеоном.
Addio
vecchio
paese,
addio
giovani
amici
Прощай,
старый
край,
прощай,
юные
друзья,
Napoleone
chiama
la
meglio
gioventù
Наполеон
зовет
лучшую
молодежь.
Quando
si
alza
il
sole
al
primo
chiaro
del
giorno
Когда
встает
солнце,
с
первыми
лучами
дня,
Vincenzo
col
suo
cavallo
di
nascosto
se
ne
è
partito
Винченцо
на
своем
коне
тайком
ускакал.
Correva
lungo
il
Tagliamento
e
quando
suona
mezzodì
Он
мчался
вдоль
Тальяменто,
и
когда
пробил
полдень,
Vincenzo
si
presenta
a
Napoleone
Винченцо
предстал
перед
Наполеоном.
Come
furono
passati
sette
mesi
sono
in
mezzo
al
ghiaccio
Как
прошло
семь
месяцев,
я
посреди
льда,
A
conquistare
la
Russia
perduti
e
abbandonati
Завоевываю
Россию,
потерянные
и
брошенные.
Come
furono
passati
sette
giorni
sono
in
mezzo
al
gelo
Как
прошла
неделя,
я
посреди
мороза,
Della
grande
colonia
feriti
e
prigionieri
Из
великой
армии,
раненые
и
пленные.
Spaventato
il
cavallo,
fuggiva
per
la
neve
Испуганный
конь,
бежал
по
снегу,
E
sopra
aveva
Vincenso
che
ferito
delirava
А
на
нем
был
Винченцо,
который,
раненный,
бредил.
Gridava
fermati
cavallo,
ferma,
fermati
ti
prego
Кричал:
"Стой,
конь,
стой,
прошу
тебя,
остановись,
Che
è
ora
che
ti
dia
un
mannello
di
fieno
Пора
дать
тебе
охапку
сена".
Il
cavallo
si
ferma
e
con
locchio
quieto
buono
Конь
остановился
и
спокойным,
добрым
взглядом
Guarda
il
suo
padrone
che
ormai
muore
di
freddo
Смотрит
на
своего
хозяина,
который
умирает
от
холода.
Lincenso
gli
squarcia
il
ventre,
la
sua
baionetta
Винченцо
вспорол
ему
живот
своим
штыком
E
dentro
vi
ripara
la
vita
che
gli
avanza
И
спрятался
внутри,
чтобы
сохранить
остатки
жизни.
Susanna
con
suo
padre
passa
di
lì
sul
carro
Сюзанна
с
отцом
проезжала
мимо
на
повозке
E
vede
il
giovincello
nei
visceri
del
cavallo
И
увидела
юношу
в
чреве
коня.
Salviamolo
padre
mio
questo
povero
soldato
che
muore
nella
colonia
"Спасите
его,
отец
мой,
этого
бедного
солдата,
который
умирает
в
этой
глуши,
Caduto
e
abbandonato
Павшего
и
брошенного".
Chi
siete
bel
soldato
venuto
da
lontano
"Кто
ты,
прекрасный
солдат,
пришедший
издалека?"
Sono
Colussi
Vincenzo
un
giovane
italiano
"Я
Колусси
Винченцо,
молодой
итальянец".
E
voglio
portarti
via
appena
sarò
guarito
"И
я
хочу
увезти
тебя,
как
только
ты
поправишься,
Perché
nel
petto
con
gli
occhi
mi
hai
ferito
Потому
что
ты
ранила
меня
в
самое
сердце
своим
взглядом".
No,
no
che
non
vengo
via
perché
mi
sposo
questa
pasqua
"Нет,
нет,
я
не
уйду,
потому
что
выхожу
замуж
в
эту
Пасху".
No,
no
che
non
vengo
via
perché
a
pasqua
sarò
già
morta
"Нет,
нет,
я
не
уйду,
потому
что
к
Пасхе
я
уже
буду
мертва".
La
domenica
degli
ulivi
piangevano
tutti
e
due
В
Вербное
воскресенье
плакали
оба,
E
luno
e
laltra
a
piangere
si
vedevano
di
lontano
И
друг
друга
в
слезах
видели
издалека.
Il
lunedì
santo
si
vedono
nellorto
В
Страстной
понедельник
они
встретились
в
саду
E
si
danno
un
bacio
come
due
colombi
И
поцеловались,
как
два
голубка.
Il
giovedì
santo
che
nascono
rose
e
fiori
В
Страстной
четверг,
когда
распускаются
розы
и
цветы,
Scappano
dalla
colonia
per
saziare
lamore
Они
бежали
из
ссылки,
чтобы
утолить
свою
любовь.
La
domenica
di
pasqua
che
tutto
il
mondo
canta
В
пасхальное
воскресенье,
когда
весь
мир
поет,
Arrivano
innamorati
in
terra
di
Francia
Они
прибыли,
влюбленные,
во
Францию.
La
domenica
di
pasqua
che
tutto
il
mondo
canta
В
пасхальное
воскресенье,
когда
весь
мир
поет,
Arrivano
innamorati
in
terra
di
Francia
Они
прибыли,
влюбленные,
во
Францию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Endrigo, Pier Paolo Pasolini
Attention! Feel free to leave feedback.