Sergio Endrigo - La ballata dell'ex - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Endrigo - La ballata dell'ex




La ballata dell'ex
Баллада о бывшем
Andava per i boschi con due mitra e tre bombe a mano
Я бродил по лесам с двумя автоматами и тремя гранатами,
La notte solo il vento gli faceva compagnia
Ночью лишь ветер был мне компанией.
Laggiù nella vallata è già pronta l'imboscata
Там, в долине, засада уже готова,
Nell'alba senza sole eccoci qua
В рассвет без солнца, вот мы здесь.
Qualcuno il conto oggi pagherà
Кто-то сегодня заплатит по счетам.
Andava per i boschi con due mitra e tre bombe a mano
Я бродил по лесам с двумя автоматами и тремя гранатами,
Il mondo è un mondo cane ma stavolta cambierà
Мир собачий мир, но теперь он изменится.
Tra poco finiranno i giorni neri di paura
Скоро закончатся черные дни страха,
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Возникнет совершенно новый мир.
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Равенство и свобода для всех.
In soli cinque anni questa guerra è già finita
Всего за пять лет эта война закончилась,
È libera l'Italia l'oppressore non c'è più
Италия свободна, угнетателя больше нет.
Si canta per i campi dove il grano ride al sole
Поют в полях, где пшеница смеётся солнцу,
La gente è ritornata giù in città
Люди вернулись в город.
Ci son nell'aria grandi novità
В воздухе витают большие перемены.
E scese dai suoi monti per i boschi fino al piano
И я спустился с гор, через леса, к равнине,
Passava tra la gente che applaudiva gli alleati
Проходил среди людей, аплодировавших союзникам.
Andava a consegnare mitra barba e bombe a mano
Я шел сдавать автоматы, бороду и гранаты,
Ormai l'artiglieria non serve più
Теперь артиллерия больше не нужна.
Un mondo tutto nuovo sorgerà
Возникнет совершенно новый мир.
Per tutti l'uguaglianza e la libertà
Равенство и свобода для всех.
E torna al suo paese che è rimasto sempre quello
И я вернулся в свою деревню, которая осталась прежней,
Con qualche casa in meno ed un campanile in più
С несколькими домами меньше и одной колокольней больше.
C'è il vecchio maresciallo che lo vuole interrogare
Там старый маршал хочет меня допросить,
Così per niente per formalità
Просто так, для формальности.
Mi chiamano Danilo e sono qua
Меня зовут Данило, и я здесь.
E vogliono sapere perché come quando e dove
И они хотят знать, почему, как, когда и где,
Soltanto per vedere se ha diritto alla pensione
Просто чтобы убедиться, имею ли я право на пенсию.
Gli chiedono per caso come è andata quella sera
Они спрашивают, как бы невзначай, как прошла та ночь,
Che son partiti il conte e il podestà
Когда исчезли граф и мэр.
E chi li ha fatto fuori non si sa
И кто их прикончил, никто не знает.
E chi li ha fatto fuori non si sa
И кто их прикончил, никто не знает.
Se il tempo è galantuomo io son figlio di nessuno
Если время честный судья, то я сын никого.
Vent'anni son passati e il nemico è sempre
Прошло двадцать лет, а враг все еще здесь.
Ma i tuoi compagni ormai non ci son più
Но моих товарищей уже нет,
Son tutti al ministero o all'aldilà
Все они в министерстве или на том свете.
Ci fosse un cane a ricordare che
Если бы хоть собака помнила, что
Andavi per i boschi con due mitra e tre bombe a mano...
Я бродил по лесам с двумя автоматами и тремя гранатами...





Writer(s): Sergio Bardotti, Sergio Endrigo


Attention! Feel free to leave feedback.