Sergio Endrigo - Mari del Sud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Endrigo - Mari del Sud




Mari del Sud
Моря Юга
Si va in carovana
Мы едем в караване,
Verso il Nirvana
К своему Нирване,
La felicità
К счастью своему.
Mani strette al volante
Руки крепко на руле,
Verso nuovi orizzonti
К новым горизонтам,
Promesse in contanti
Обещаниям наличными,
E in tasca bugie
А в кармане ложь
E fotografie
И фотографии
Delle agenzie
Туристических агентств.
Cammina e cammina
Идем, идем всё дальше,
Sudore e benzina
Пот и бензин,
E intanto si va
И все же мы едем.
Fermi ai distributori
Остановки на заправках,
Si intrecciano amori
Завязываются романы
Di donne e motori
О женщинах и моторах.
Si scambiano occhiate
Обмениваемся взглядами,
Dolci e gasate
Сладкими и газированными,
Come aranciate
Как апельсиновый сок.
Belle giornate
Прекрасные деньки,
Amore a catrame
Любовь, пропитанная смолой,
Stupida estate
Глупое лето,
Inganni anche me
Обманываешь и меня,
Che conosco i viaggi
Ведь я знаю эти путешествия,
I miraggi e le imprese
Миражи и приключения
Di Corto Maltese
Корто Мальтезе.
E il bianco veliero
И белый парусник,
Che incrocia laggiù
Что пересекает там горизонт,
Che ti fa prigioniero
Делает тебя пленником
Dei mari del Sud
Южных морей.
Se leggi i cartelli
Если читать указатели,
Se nel Mar dei Coralli
Если в Коралловом море,
A bordo di stelle
На борту звезд,
La freccia è sicura
Стрелка указывает верно,
Si va in paradiso
Мы попадем в рай,
Tra poco si arriva
Скоро прибудем,
Infine abbastanza
Наконец, достаточно,
Se hai una stanza
Если у тебя есть комната,
Sei proprio in vacanza
Ты точно в отпуске.
Nell'aria c'è odore
В воздухе витает запах,
I sogni leggeri
Легкие сны
Di donne in calore,
О женщинах в жару,
Di pesci di mare
О морских рыбах,
Lasciati a seccare
Оставленных сушиться
Per l'eternità
На вечность.
E intanto si vive
И пока мы живем,
Si mangia e si beve
Едим и пьем,
Come stai?, sto bene!
Как дела? Хорошо!
Belle giornate
Прекрасные деньки,
Amore a catrame
Любовь, пропитанная смолой,
Stupida estate
Глупое лето,
Inganni anche me
Обманываешь и меня,
Che conosco i viaggi
Ведь я знаю эти путешествия,
I miraggi e le imprese
Миражи и приключения
Di Corto Maltese
Корто Мальтезе.
E il bianco veliero
И белый парусник,
Che incrocia laggiù
Что пересекает там горизонт,
Che ti fa prigioniero
Делает тебя пленником
Dei mari del Sud
Южных морей.
E scende la sera
И опускается вечер
Con passi felpati
С мягкими шагами
Di pantera nera
Черной пантеры.
Rumori di biglie
Звуки бильярда,
Di carte e stoviglie
Карт и посуды,
Che viene dal bar
Доносящиеся из бара.
Un ultimo sguardo
Последний взгляд
All'infinito
На бесконечность,
Prima che tutto sia finito
Прежде чем все закончится.
Ancora uno sguardo all'infinito
Еще один взгляд на бесконечность.





Writer(s): Sergio Endrigo, Maria Giulia Bartolocci


Attention! Feel free to leave feedback.