Sergio Facheli - Esa Niña - translation of the lyrics into German

Esa Niña - Sergio Fachelitranslation in German




Esa Niña
Dieses Mädchen
Esa niña que tiembla en mis brazos
Dieses Mädchen, das in meinen Armen zittert
Que asegura tener pocos años
Das versichert, wenige Jahre alt zu sein
Esa niña que pide ternura
Dieses Mädchen, das Zärtlichkeit verlangt
Ansiedad, libertad y locura
Sehnsucht, Freiheit und Wahnsinn
Esa niña que viene pegando
Dieses Mädchen, das mit Wucht kommt
Bofetadas de vida y encanto
Mit Ohrfeigen des Lebens und Charmes
Esa niña que arrasa con todo
Dieses Mädchen, das alles mitreißt
Que no sabe vivir poco a poco
Das nicht weiß, wie man langsam lebt
Eres tú, o tú, o tú, o
Das bist du, oder du, oder du, oder du
Quien quiera que seas
Wer auch immer du bist
O tú, o tú, o tú,
Oder du, oder du, oder du,
Si lo deseas
Wenn du es wünschst
Esa niña que tiembla en mis brazos
Dieses Mädchen, das in meinen Armen zittert
Que asegura tener pocos años
Das versichert, wenige Jahre alt zu sein
Esa niña de rollo y canciones
Dieses Mädchen mit Stil und Liedern
Coca cola, guitarra y motores
Coca Cola, Gitarre und Motoren
Esa niña que guarda muñecos
Dieses Mädchen, das Puppen aufbewahrt
Y que alterna el amor y el colegio
Und das Liebe und Schule abwechselt
Esa niña que me ha vuelto loco
Dieses Mädchen, das mich verrückt gemacht hat
Que me tiene comido el coco eres
Das mir den Kopf verdreht hat, bist du
Tú, o tú, o tú,
Du, oder du, oder du,
Quien quiera que seas
Wer auch immer du bist
Tú, o o tú, o
Du, oder du oder du, oder du
Si lo deseas, deseas, deseas
Wenn du es wünschst, wünschst, wünschst
Te quiero así
Ich liebe dich so
Pequeña y agresiva con la vida
Klein und aggressiv dem Leben gegenüber
Loca perdida, perdida, perdida
Völlig verrückt, verrückt, verrückt
Te quiero así
Ich liebe dich so
Pequeña y agresiva con la vida
Klein und aggressiv dem Leben gegenüber
Loca perdida, perdida, perdida
Völlig verrückt, verrückt, verrückt
Esa niña que tiembla en mis brazos
Dieses Mädchen, das in meinen Armen zittert
Que asegura tener pocos años
Das versichert, wenige Jahre alt zu sein
Esa niña que arrasa con todo
Dieses Mädchen, das alles mitreißt
Que no sabe vivir poco a poco
Das nicht weiß, wie man langsam lebt
Eres tú, o tú, o tú, o
Das bist du, oder du, oder du, oder du
Quien quiera que seas
Wer auch immer du bist
O tú, o tú, o tú,
Oder du, oder du, oder du,
Si lo deseas, deseas, deseas
Wenn du es wünschst, wünschst, wünschst
Te quiero así
Ich liebe dich so
Pequeña y agresiva con la vida
Klein und aggressiv dem Leben gegenüber
Loca perdida, perdida, perdida
Völlig verrückt, verrückt, verrückt
Te quiero así
Ich liebe dich so
Pequeña y agresiva con la vida
Klein und aggressiv dem Leben gegenüber
Loca perdida, perdida, perdida
Völlig verrückt, verrückt, verrückt
...loca perdida, perdida, perdida
...völlig verrückt, verrückt, verrückt
Te quiero así
Ich liebe dich so
Pequeña y agresiva con la vida
Klein und aggressiv dem Leben gegenüber
Loca perdida, perdida, perdida
Völlig verrückt, verrückt, verrückt
Te quiero así
Ich liebe dich so
Pequeña y agresiva con la vida
Klein und aggressiv dem Leben gegenüber
Loca perdida, perdida, perdida
Völlig verrückt, verrückt, verrückt
Te quiero así...
Ich liebe dich so...





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.