Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Con Tu Amor
Du mit deiner Liebe
Quien
despertará
los
sonidos
de
mi
amor
Wer
wird
die
Klänge
meiner
Liebe
erwecken?
Esperando
en
el
silencio
están
Sie
warten
in
der
Stille.
Tiene
tu
voz
esa
magia
singular
Deine
Stimme
hat
diese
einzigartige
Magie,
Que
podrá
vencer
por
fin
mi
soledad
para
siempre
die
meine
Einsamkeit
für
immer
besiegen
kann.
Tu
con
tu
amor
lo
tienes
todo
para
convencerme
Du,
mit
deiner
Liebe,
hast
alles,
um
mich
zu
überzeugen.
Tu
con
tu
amor
y
nadie
más
Du,
mit
deiner
Liebe,
und
niemand
sonst.
Tu
con
tu
amor
a
cada
hora
cada
segundo
juntos
Du,
mit
deiner
Liebe,
zu
jeder
Stunde,
jede
Sekunde
zusammen.
Tu
con
tu
amor
eres
capaz
Du,
mit
deiner
Liebe,
bist
fähig.
Quien
hará
brotar
mi
arcoiris
personal
Wer
wird
meinen
persönlichen
Regenbogen
entspringen
lassen,
En
un
mundo
que
olvidó
el
dolor
in
einer
Welt,
die
den
Schmerz
vergessen
hat?
Tu
entiendes
bien
el
lenguaje
de
mi
amor
Du
verstehst
die
Sprache
meiner
Liebe
so
gut
Y
desatas
las
alas
de
mi
corazón
con
un
beso
und
befreist
die
Flügel
meines
Herzens
mit
einem
Kuss.
Tu
con
tu
amor
lo
tienes
todo
para
convencerme
Du,
mit
deiner
Liebe,
hast
alles,
um
mich
zu
überzeugen.
Tu
con
tu
amor
y
nadie
más
Du,
mit
deiner
Liebe,
und
niemand
sonst.
Tu
con
tu
amor
a
cada
ahora
cada
segundo
juntos
Du,
mit
deiner
Liebe,
zu
jeder
Stunde,
jede
Sekunde
zusammen.
Tu
con
tu
amor
eres
capaz
Du,
mit
deiner
Liebe,
bist
fähig.
Tu
con
tu
amor
lo
tienes
todo
para
convencerme
Du,
mit
deiner
Liebe,
hast
alles,
um
mich
zu
überzeugen.
Tu
con
tu
amor
y
nadie
más
Du,
mit
deiner
Liebe,
und
niemand
sonst.
Tu
con
tu
amor
a
cada
ahora
cada
segundo
juntos
Du,
mit
deiner
Liebe,
zu
jeder
Stunde,
jede
Sekunde
zusammen.
Tu
con
tu
amor
eres
capaz
Du,
mit
deiner
Liebe,
bist
fähig.
Tu
con
tu
amor
lo
tienes
todo
para
convencerme
Du,
mit
deiner
Liebe,
hast
alles,
um
mich
zu
überzeugen.
Tu
con
tu
amor
y
nadie
más
Du,
mit
deiner
Liebe,
und
niemand
sonst.
Tu
con
tu
amor
a
cada
ahora
cada
segundo
juntos
Du,
mit
deiner
Liebe,
zu
jeder
Stunde,
jede
Sekunde
zusammen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anahi Van Zandweghe, Sergio Facheli
Attention! Feel free to leave feedback.