Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camion De German
Der Lastwagen von German
Rioja
niña
que
chaya
Rioja,
Mädchen,
das
Chaya
feiert
Por
la
mañana
mi
corazón
Am
Morgen,
mein
Herz
Bien
al
lado
del
fuego
Ganz
nah
am
Feuer
Tanto
desvelo,
ni
un
desamor
So
viel
Wachsein,
keine
Liebesenttäuschung
Ni
un
desamor
Keine
Liebesenttäuschung
Negro
juega
en
el
barro
Der
Schwarze
spielt
im
Schlamm
Carnavalito
enloqueció
Der
kleine
Karneval
wurde
verrückt
Chaya
por
la
ventana
Chaya
durch
das
Fenster
Vionicio
busca
la
salvación
Vionicio
sucht
die
Erlösung
La
salvación
Die
Erlösung
Dicen
que
quieren
quemarlo
a
la
tarde
Man
sagt,
sie
wollen
ihn
am
Nachmittag
verbrennen
Se
oye
la
propalación
Man
hört
die
Durchsage
Todos
seremos
ceniza
Pujllay
no
estés
triste
Wir
alle
werden
Asche
sein,
Pujllay,
sei
nicht
traurig
Vamos
pa'l
corso
los
dos
Gehen
wir
beide
zum
Umzug
Y
en
el
camión
de
German
Und
im
Lastwagen
von
German
Pasa
la
vida
en
carroza
Zieht
das
Leben
vorbei
im
Festwagen
De
salamanca
y
cardón
Aus
Salamanca
und
Cardón-Kaktus
Lleva
en
el
alto
una
rosa
de
amor
Trägt
er
oben
eine
Rose
der
Liebe
Pa'
mi
Riojana
donosa
Für
meine
anmutige
Riojanerin
Ay
carnaval
de
febrero
Ay,
Karneval
im
Februar
Quiero
robarle
algún
beso
Ich
will
dir
einen
Kuss
stehlen
No
me
lo
puedes
negar
Du
kannst
es
mir
nicht
verweigern
Le
hare
de
albahaca
un
lecho
esa
flor
Ich
mache
ihr
ein
Bett
aus
Basilikum,
dieser
Blume
Recién
cortada
del
huerto
Frisch
geschnitten
aus
dem
Garten
¡Viva
La
Rioja
señores!
¡Es
lebe
La
Rioja,
meine
Herren!
Todos
seremos
ceniza
Pujllay
Wir
alle
werden
Asche
sein,
Pujllay
No
te
pongas
triste
Sei
nicht
traurig
Por
aquellos
grandes
amigos
que
ya
no
están
Wegen
jener
großartigen
Freunde,
die
nicht
mehr
da
sind
Siempre
en
el
cielo
nos
vigilan
Im
Himmel
wachen
sie
immer
über
uns
Vino,
sangre
riojana
Wein,
Blut
aus
La
Rioja
Y
una
comparsa
de
amanecer
Und
eine
Karnevalsgruppe
im
Morgengrauen
Chaya
viste
de
blanco
Chaya
kleidet
sich
in
Weiß
Vuelven
al
barrio
hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
kehren
ins
Viertel
zurück
Hombre
y
mujer
Mann
und
Frau
Dicen
que
quiere
que
vuelva
la
tarde
Man
sagt,
er/sie
will,
dass
der
Nachmittag
zurückkehrt
Se
oye
la
propalación
Man
hört
die
Durchsage
Todos
seremos
ceniza
Pujllay
no
estés
triste
Wir
alle
werden
Asche
sein,
Pujllay,
sei
nicht
traurig
Vamos
pa'l
corso
los
dos
Gehen
wir
beide
zum
Umzug
Y
en
el
camión
de
German
Und
im
Lastwagen
von
German
Pasa
la
vida
en
carroza
Zieht
das
Leben
vorbei
im
Festwagen
De
salamanca
y
cardón
Aus
Salamanca
und
Cardón-Kaktus
Lleva
en
el
alto
una
rosa
de
amor
Trägt
er
oben
eine
Rose
der
Liebe
Pa'
mi
Riojana
donosa
Für
meine
anmutige
Riojanerin
Ay
carnaval
de
febrero
Ay,
Karneval
im
Februar
Quiero
robarle
algún
beso
Ich
will
dir
einen
Kuss
stehlen
No
me
lo
puedes
negar
Du
kannst
es
mir
nicht
verweigern
Le
hare
de
albahaca
un
lecho
esa
flor
Ich
mache
ihr
ein
Bett
aus
Basilikum,
dieser
Blume
Recién
cortada
del
huerto
Frisch
geschnitten
aus
dem
Garten
¡Estamos
en
La
Rioja
señores!
¡Wir
sind
in
La
Rioja,
meine
Herren!
¡Estamos
en
La
Rioja
señores!
¡Wir
sind
in
La
Rioja,
meine
Herren!
Y
en
el
camión
de
German
Und
im
Lastwagen
von
German
Pasa
la
vida
en
carroza
Zieht
das
Leben
vorbei
im
Festwagen
De
salamanca
y
cardón
Aus
Salamanca
und
Cardón-Kaktus
Lleva
en
el
alto
una
rosa
de
amor
Trägt
er
oben
eine
Rose
der
Liebe
Pa'
mi
Riojana
donosa
Für
meine
anmutige
Riojanerin
Ay
carnaval
de
febrero
Ay,
Karneval
im
Februar
Quiero
robarle
algún
beso
Ich
will
dir
einen
Kuss
stehlen
No
me
lo
puedes
negar
Du
kannst
es
mir
nicht
verweigern
Le
hare
de
albahaca
un
lecho
esa
flor
Ich
mache
ihr
ein
Bett
aus
Basilikum,
dieser
Blume
Recién
cortada
del
huerto
Frisch
geschnitten
aus
dem
Garten
Y
La
Rioja
lo
dice,
¡a
ver!
Und
La
Rioja
sagt
es,
hört
mal!
En
el
camión
de
German
Im
Lastwagen
von
German
Pasa
la
vida
en
carroza
Zieht
das
Leben
vorbei
im
Festwagen
De
salamanca
y
cardón
Aus
Salamanca
und
Cardón-Kaktus
Lleva
en
el
alto
una
rosa
de
amor
(¡más
fuerte!)
Trägt
er
oben
eine
Rose
der
Liebe
(lauter!)
Pa'
mi
Riojana
donosa
Für
meine
anmutige
Riojanerin
Ay
carnaval
de
febrero
Ay,
Karneval
im
Februar
Quiero
robarle
algún
beso
Ich
will
dir
einen
Kuss
stehlen
No
me
lo
puedes
negar
Du
kannst
es
mir
nicht
verweigern
Le
hare
de
albahaca
un
lecho
esa
flor
Ich
mache
ihr
ein
Bett
aus
Basilikum,
dieser
Blume
Recién
cortada
del
huerto
Frisch
geschnitten
aus
dem
Garten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.