Sergio Galleguillo - El Camion De German - translation of the lyrics into German

El Camion De German - Sergio Galleguillotranslation in German




El Camion De German
Der Lastwagen von German
Rioja niña que chaya
Rioja, Mädchen, das Chaya feiert
Por la mañana mi corazón
Am Morgen, mein Herz
Bien al lado del fuego
Ganz nah am Feuer
Tanto desvelo, ni un desamor
So viel Wachsein, keine Liebesenttäuschung
Ni un desamor
Keine Liebesenttäuschung
Negro juega en el barro
Der Schwarze spielt im Schlamm
Carnavalito enloqueció
Der kleine Karneval wurde verrückt
Chaya por la ventana
Chaya durch das Fenster
Vionicio busca la salvación
Vionicio sucht die Erlösung
La salvación
Die Erlösung
Dicen que quieren quemarlo a la tarde
Man sagt, sie wollen ihn am Nachmittag verbrennen
Se oye la propalación
Man hört die Durchsage
Todos seremos ceniza Pujllay no estés triste
Wir alle werden Asche sein, Pujllay, sei nicht traurig
Vamos pa'l corso los dos
Gehen wir beide zum Umzug
Y en el camión de German
Und im Lastwagen von German
Pasa la vida en carroza
Zieht das Leben vorbei im Festwagen
De salamanca y cardón
Aus Salamanca und Cardón-Kaktus
Lleva en el alto una rosa de amor
Trägt er oben eine Rose der Liebe
Pa' mi Riojana donosa
Für meine anmutige Riojanerin
Ay carnaval de febrero
Ay, Karneval im Februar
Quiero robarle algún beso
Ich will dir einen Kuss stehlen
No me lo puedes negar
Du kannst es mir nicht verweigern
Le hare de albahaca un lecho esa flor
Ich mache ihr ein Bett aus Basilikum, dieser Blume
Recién cortada del huerto
Frisch geschnitten aus dem Garten
¡Viva La Rioja señores!
¡Es lebe La Rioja, meine Herren!
Todos seremos ceniza Pujllay
Wir alle werden Asche sein, Pujllay
No te pongas triste
Sei nicht traurig
Por aquellos grandes amigos que ya no están
Wegen jener großartigen Freunde, die nicht mehr da sind
Siempre en el cielo nos vigilan
Im Himmel wachen sie immer über uns
Vino, sangre riojana
Wein, Blut aus La Rioja
Y una comparsa de amanecer
Und eine Karnevalsgruppe im Morgengrauen
Chaya viste de blanco
Chaya kleidet sich in Weiß
Vuelven al barrio hombre y mujer
Mann und Frau kehren ins Viertel zurück
Hombre y mujer
Mann und Frau
Dicen que quiere que vuelva la tarde
Man sagt, er/sie will, dass der Nachmittag zurückkehrt
Se oye la propalación
Man hört die Durchsage
Todos seremos ceniza Pujllay no estés triste
Wir alle werden Asche sein, Pujllay, sei nicht traurig
Vamos pa'l corso los dos
Gehen wir beide zum Umzug
Y en el camión de German
Und im Lastwagen von German
Pasa la vida en carroza
Zieht das Leben vorbei im Festwagen
De salamanca y cardón
Aus Salamanca und Cardón-Kaktus
Lleva en el alto una rosa de amor
Trägt er oben eine Rose der Liebe
Pa' mi Riojana donosa
Für meine anmutige Riojanerin
Ay carnaval de febrero
Ay, Karneval im Februar
Quiero robarle algún beso
Ich will dir einen Kuss stehlen
No me lo puedes negar
Du kannst es mir nicht verweigern
Le hare de albahaca un lecho esa flor
Ich mache ihr ein Bett aus Basilikum, dieser Blume
Recién cortada del huerto
Frisch geschnitten aus dem Garten
¡Estamos en La Rioja señores!
¡Wir sind in La Rioja, meine Herren!
¡Estamos en La Rioja señores!
¡Wir sind in La Rioja, meine Herren!
Y en el camión de German
Und im Lastwagen von German
Pasa la vida en carroza
Zieht das Leben vorbei im Festwagen
De salamanca y cardón
Aus Salamanca und Cardón-Kaktus
Lleva en el alto una rosa de amor
Trägt er oben eine Rose der Liebe
Pa' mi Riojana donosa
Für meine anmutige Riojanerin
Ay carnaval de febrero
Ay, Karneval im Februar
Quiero robarle algún beso
Ich will dir einen Kuss stehlen
No me lo puedes negar
Du kannst es mir nicht verweigern
Le hare de albahaca un lecho esa flor
Ich mache ihr ein Bett aus Basilikum, dieser Blume
Recién cortada del huerto
Frisch geschnitten aus dem Garten
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y La Rioja lo dice, ¡a ver!
Und La Rioja sagt es, hört mal!
En el camión de German
Im Lastwagen von German
Pasa la vida en carroza
Zieht das Leben vorbei im Festwagen
De salamanca y cardón
Aus Salamanca und Cardón-Kaktus
Lleva en el alto una rosa de amor (¡más fuerte!)
Trägt er oben eine Rose der Liebe (lauter!)
Pa' mi Riojana donosa
Für meine anmutige Riojanerin
Ay carnaval de febrero
Ay, Karneval im Februar
Quiero robarle algún beso
Ich will dir einen Kuss stehlen
No me lo puedes negar
Du kannst es mir nicht verweigern
Le hare de albahaca un lecho esa flor
Ich mache ihr ein Bett aus Basilikum, dieser Blume
Recién cortada del huerto
Frisch geschnitten aus dem Garten
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh






Attention! Feel free to leave feedback.