Sergio Galleguillo - Guitarrero De Amanecidas - translation of the lyrics into German




Guitarrero De Amanecidas
Gitarrist der Morgendämmerung
Para que te casaste
Warum hast du geheiratet,
Si vos bien lo sabias
wenn du doch genau wusstest,
Que yo era guitarrero de amanecidas,
dass ich ein Gitarrist der Morgendämmerung bin,
De amanecidas,
der Morgendämmerung,
Que yo era guitarrero de amanecidas,
dass ich ein Gitarrist der Morgendämmerung bin,
De amanecidas.
der Morgendämmerung.
Cuando me voy p'al rancho
Wenn ich zur Ranch gehe,
Con la quinchada al hombro
mit dem Strohbündel auf der Schulter,
Se te estira la trompa tiras el locro,
ziehst du eine Schnute und wirfst den Eintopf weg,
Tiras el locro
wirfst den Eintopf weg,
Se te estira la trompa tiras el locro,
ziehst du eine Schnute und wirfst den Eintopf weg,
Tiras el locro.
wirfst den Eintopf weg.
Pero no se me enoje
Aber ärgere dich nicht,
Prienda querida,
meine Liebste,
Prienda querida
meine Liebste,
Que un amor como el mio
denn eine Liebe wie meine
No se lo encuentra
findet man nicht
En cualquier esquina,
an jeder Ecke,
Que un amor como el mio
denn eine Liebe wie meine
No se lo encuentra
findet man nicht
En cualquier esquina.
an jeder Ecke.
Si me presento al alba
Wenn ich im Morgengrauen erscheine,
Prienda, medio chumao
Liebste, etwas angetrunken,
Ponele carne al fuego y pasame un trago,
leg Fleisch aufs Feuer und gib mir einen Schluck,
Y pasame un trago
und gib mir einen Schluck,
Ponele carne al fuego y pasame un trago,
leg Fleisch aufs Feuer und gib mir einen Schluck,
Pasame un trago.
gib mir einen Schluck.
No te pongas celosa
Sei nicht eifersüchtig,
Prienda si te han contado
Liebste, wenn man dir erzählt hat,
La gente es habladora por estos pagos,
die Leute hier in der Gegend reden viel,
Por estos pagos
hier in der Gegend,
La gente es habladora por estos pagos,
die Leute hier in der Gegend reden viel,
Por estos pagos.
hier in der Gegend.





Writer(s): Julio Cesar Navarro, Esteban Tobias Velardez, Guillermo Arbos


Attention! Feel free to leave feedback.