Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblito Lejos / Amor Prohibido / Ay Porque Sera / Flocita
Fernes Dörfchen / Verbotene Liebe / Ach, warum nur / Blümchen
Aya
en
el
pueblo
azul
yo
vi
la
luna
recostarse
entre
los
cerros
Dort
im
blauen
Dorf
sah
ich
den
Mond,
wie
er
sich
zwischen
die
Hügel
schmiegte,
Iluminando
el
misterio
en
lo
negro
de
tu
pelo
entre
zambonia
muy
und
das
Geheimnis
deines
schwarzen
Haares
erhellte,
inmitten
sehr
trauriger
Melodien
der
Quenas.
Tristes
melodías
de
las
quenas,
Du
träumtest
von
dieser
Liebe,
gemischt
mit
Traurigkeit,
Soñabas
con
este
amor
mezclado
con
la
tristeza
Du
träumtest
von
dieser
Liebe,
vermischt
mit
der
Trauer.
Ay
linda
morena,
pueblito
lejos
que
me
espera
Ach,
schöne
Brünette,
fernes
Dörfchen,
das
auf
mich
wartet.
Ay
linda
morena,
caminito
lento
que
me
lleva
Ach,
schöne
Brünette,
langsamer
Weg,
der
mich
hinführt.
Ay
linda
morena,
pueblito
lejos
que
me
espera
Ach,
schöne
Brünette,
fernes
Dörfchen,
das
auf
mich
wartet.
Ay
linda
morena,
caminito
lento
que
me
lleva
Ach,
schöne
Brünette,
langsamer
Weg,
der
mich
hinführt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marcelo maldonado, dr, carlos galleguillo
Attention! Feel free to leave feedback.