Lyrics and translation Sergio Galleguillo - Semilla de Chacarera
Semilla de Chacarera
Семя чакареры
Cuando
te
aprieto
a
mi
pecho
Когда
я
прижимаю
тебя
к
своей
груди
Y
me
iluminas
el
alma
И
ты
освещаешь
мою
душу
Pueden
saber
de
tu
tiempo
Они
могут
узнать
о
твоём
времени
De
tu
raíz
tus
entrañas
О
твоих
корнях,
твоих
недрах
Cuando
te
aprieto
a
mi
pecho
Когда
я
прижимаю
тебя
к
своей
груди
Y
me
iluminas
el
alma
И
ты
освещаешь
мою
душу
Has
de
volver
a
la
vida
en
los
primeros
acordes
Ты
должна
вернуться
к
жизни
в
первых
аккордах
Y
cerraran
las
heridas
del
hacha
cruel
de
los
hombres
И
они
закроют
раны
от
жестокого
топора
людей
Has
de
volver
a
la
vida
en
los
primeros
acordes
Ты
должна
вернуться
к
жизни
в
первых
аккордах
Seis
lagrimitas
de
estrella
se
han
derramado
en
tu
sombra
Шесть
звездных
слезинок
пролились
в
твою
тень
Oscura
tu
luna
llena
se
ha
de
encender
con
mi
copla
Твоя
темная
полная
луна
загорится
моей
песней
Seis
lagrimitas
de
estrellas
se
han
derramado
en
tu
sombra
Шесть
звездных
слезинок
пролились
в
твою
тень
Guitarra
dame
tu
magia
para
cantarle
a
mi
tierra
Гитара,
дай
мне
твою
магию,
чтобы
спеть
моей
земле
Quiero
sembrar
en
tu
caja
semillas
de
chacarera
Я
хочу
посеять
в
твоей
коробке
семена
чакареры
Guitarra
dame
tu
magia
para
cantarle
a
mi
tierra
Гитара,
дай
мне
твою
магию,
чтобы
спеть
моей
земле
De
aquellas
hojas
dormidas
por
el
otoño
y
el
viento
Из
тех
листьев,
усыпленных
осенью
и
ветром
En
la
vida
la
sentida
del
corazón
bien
adentro
В
жизни
из
тех,
что
глубоко
в
сердце
De
aquellas
hojas
dormidas
por
el
otoño
y
el
viento
Из
тех
листьев,
усыпленных
осенью
и
ветром
Ay
si
pudieras
contarme
bien
despacito
al
oído
Ах,
если
бы
ты
могла
рассказать
мне
совсем
тихо
на
ухо
La
afinación
de
las
aves
y
el
acentito
del
rió
Настрой
птиц
и
акцент
реки
Ay
si
pudieras
contarme
bien
despacito
a
oído
Ах,
если
бы
ты
могла
рассказать
мне
совсем
тихо
на
ухо
Cuando
se
seque
mi
árbol
quiero
tener
tu
destino
Когда
мое
древо
засохнет,
я
хочу,
чтобы
у
тебя
была
моя
судьба
Estremecerme
en
las
manos
de
algún
cantor
peregrino
Трепетать
в
руках
какого-нибудь
странствующего
певца
Cuando
se
seque
mi
árbol
quiero
tener
tu
destino
Когда
мое
древо
засохнет,
я
хочу,
чтобы
у
тебя
была
моя
судьба
Guitarra
dame
tu
magia
para
cantarle
a
mi
tierra
Гитара,
дай
мне
твою
магию,
чтобы
спеть
моей
земле
Quiero
sembrar
en
tu
caja
semillas
de
chacarera
Я
хочу
посеять
в
твоей
коробке
семена
чакареры
Guitarra
dame
tu
magia
para
cantarle
a
mi
tierra
Гитара,
дай
мне
твою
магию,
чтобы
спеть
моей
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Alberto Paz, Edgardo Acuna Ciro
Attention! Feel free to leave feedback.