Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pera Madura
Die reife Birne
El
tiempo
es
el
que
todo
cura
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden,
Borrando
penas
y
amarguas
löscht
Kummer
und
Bitterkeit.
Quizás
la
dicha
que
tanto
sueño
Vielleicht
ist
das
Glück,
von
dem
ich
so
träume,
Es
una
pera
que
está
madura
wie
eine
reife
Birne.
Y
caerá,
caerá,
caerá
Und
sie
wird
fallen,
fallen,
fallen,
Al
pensar
tal
vez
(ah-ay!)
vielleicht
beim
Gedanken
(ah-ay!)
Será
más
tarde
o
más
temprano
Früher
oder
später
Que
con
mis
manos
tu
rostro
acaricie
werde
ich
mit
meinen
Händen
dein
Gesicht
streicheln,
Y
mientras
tanto
el
amor
se
inicie
und
währenddessen
beginnt
die
Liebe.
Espero
siempre
la
pera
madura
Ich
warte
immer
auf
die
reife
Birne.
Y
caerá,
caerá,
caerá
Und
sie
wird
fallen,
fallen,
fallen,
Al
pensar
tal
vez
(ah-ay!)
vielleicht
beim
Gedanken
(ah-ay!)
Y
mientras
perdura
mi
sueño
Und
solange
mein
Traum
andauert,
La
pera
madura
esperaré
werde
ich
auf
die
reife
Birne
warten,
Para
olvidar
mi
sed
con
su
frescura
um
meinen
Durst
mit
ihrer
Frische
zu
stillen
Y
el
aroma
que
da
su
piel
und
dem
Duft
ihrer
Haut.
Mi
corazón
mientras
tanto
Mein
Herz
wartet
währenddessen
Y
se
que
pronto
has
de
caer
und
ich
weiß,
dass
du
bald
fallen
wirst,
Igual,
igual
que
la
pera
madura
genau
wie
die
reife
Birne.
Que
siempre,
siempre
Die
ich
immer,
immer
He
de
morder
werde
beißen
müssen.
Y
caerá,
caerá,
caerá
Und
sie
wird
fallen,
fallen,
fallen,
Al
pensar
tal
vez
ah-ay
vielleicht
beim
Gedanken,
ah-ay,
Y
mientras
perdura
mi
sueño
Und
solange
mein
Traum
andauert,
La
pera
madura
esperaré
werde
ich
auf
die
reife
Birne
warten,
Para
olvidar
mi
sed
con
su
frescura
um
meinen
Durst
mit
ihrer
Frische
zu
stillen
Y
el
aroma
que
da
su
piel
und
dem
Duft
ihrer
Haut.
Mi
corazón
mientras
tanto
Mein
Herz
wartet
währenddessen
Y
se
que
pronto
has
de
caer
und
ich
weiß,
dass
du
bald
fallen
wirst,
Igual,
igual
que
la
pera
madura
genau
wie
die
reife
Birne.
Que
siempre,
siempre
Die
ich
immer,
immer
He
de
morder
werde
beißen
müssen.
Y
caerá,
caerá,
caerá
Und
sie
wird
fallen,
fallen,
fallen,
Al
pensar
tal
vez
(ah-ay!)
vielleicht
beim
Gedanken
(ah-ay!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munoz, Donagio
Attention! Feel free to leave feedback.