Lyrics and translation Sergio Lagos - Estrellaré
Un
lugar
donde
vas
del
que
nunca
nunca
hablas
Место,
куда
ты
идешь,
о
котором
никогда
не
говоришь.
Tu
mundo
oculto,
indómito
Твой
скрытый,
неукротимый
мир
Oyeré,
escucharé
todos
tus
vicios
ya
Я
услышу,
услышу
все
твои
пороки.
En
mi
mente
un
talismán
В
моем
сознании
талисман
Y
en
tu
oscuridad
encontré
un
color
nunca,
И
в
твоей
темноте
я
нашел
цвет
никогда.,
Nunca
nunca
yo
imaginé
acá
Я
никогда
не
представлял
себе
здесь
Oh
oh
no
no
no
no
О,
О,
нет,
нет,
нет.
Estrellaré
mis
alas
en
tu
cuerpo
alzar
Я
врежу
крыльями
в
твое
тело,
Ya
no
hay
fuerzas
ya
no
hay
Больше
нет
сил,
больше
нет
En
el
aire
gravedad
contra
el
tiempo
algo
porque
sangrar
В
воздухе
гравитация
против
времени
что-то,
потому
что
кровоточить
En
el
aire
puedes
flotar
sin
pensarlo
algo
por
que
sangrar;
ser;
libertad
В
воздухе
вы
можете
плавать,
не
думая
о
чем-то,
чтобы
кровоточить;
быть;
свобода
Deja
ya
mi
cuerpo
estar
Пусть
мое
тело
будет
Dulces
pócimas
Сладкие
зелья
Un
torrente
algo
mejor
Несколько
лучший
поток
Estrellaré
mis
alas
en
tu
cuerpo
alzar
Я
врежу
крыльями
в
твое
тело,
Ya
no
hay
fuerzas
ya
no
hay
Больше
нет
сил,
больше
нет
En
el
aire
gravedad
contra
el
tiempo
algo
porque
sangrar
В
воздухе
гравитация
против
времени
что-то,
потому
что
кровоточить
En
el
aire
puedes
flotar
sin
pensarlo
algo
por
que
sangrar;
ser;
libertad
В
воздухе
вы
можете
плавать,
не
думая
о
чем-то,
чтобы
кровоточить;
быть;
свобода
Sin
miedo
no
hay
final
Без
страха
нет
конца.
Contigo
nunca
nunca
nunca
regresar
С
тобой
никогда
никогда
не
возвращаться.
En
el
aire.
En
el
aire.en
el
aire.
Мигом.
В
воздухе,в
воздухе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.