Lyrics and translation Sergio Mendes & Brasil '66 - Canto Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
had
was
just
a
dream...
Все,
что
у
меня
было-это
просто
сон...
And
dreams...
are
all
I
have
now
А
мечты...
это
все,
что
у
меня
сейчас
есть.
How
can
I
forget?
Как
я
могу
забыть?
I
can′t
forget
the
way
you
loved
completely...
Я
не
могу
забыть,
как
ты
любил
меня...
I
need
you
near
me
now...
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом...
I
want
you
near
me
now...
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом...
I
can't
forget
the
way
you
love
me
Я
не
могу
забыть,
как
ты
меня
любишь.
I
can
still
forgive
you
even
while
my
heart
is
breaking...
Я
все
еще
могу
простить
тебя,
даже
когда
мое
сердце
разбито...
You
never
said
goodbye...
Ты
так
и
не
попрощался...
You
said
you′d
never
leave
me
in
my
life...
Ты
сказала,
что
никогда
в
жизни
не
бросишь
меня...
I
loved
the
way
you
like...
Мне
нравилось,
как
ты
любишь...
And
now...
it's
quiet
here...
А
теперь
...
здесь
тихо...
To
be
alone
again
all
alone
now...
Снова
быть
одной,
совсем
одной...
Oh...
look
for
the
stars
to
say...
О
...
ищи
звезды,
чтобы
сказать...
Crying
love
no
tears
for
me...
Плачущая
любовь,
никаких
слез
по
мне...
And
as
they're
falling
И
когда
они
падают
...
From
the
eyes
that
left
me...
Из
глаз,
которые
оставили
меня...
All
the
nights
you
said
you
love
me...
Все
ночи,
когда
ты
говорил,
что
любишь
меня...
Waiting
for
the
stars
to
bring
the
answer
that
you
gave
to
them
Жду,
когда
звезды
принесут
ответ,
который
ты
им
дал.
While
I
wait
I
see
your
smile
Пока
я
жду,
я
вижу
твою
улыбку.
To
me...
your
smile
was
springtime
Для
меня
...
твоя
улыбка
была
весенней.
I
can′t
forget
you′ve
gone...
Я
не
могу
забыть,
что
ты
ушла...
If
all
the
love
I
gave
was
wrong
forgive
me...
Если
вся
любовь,
которую
я
дарил,
была
неправильной,
прости
меня...
Don't
go
without
me...
Не
уходи
без
меня...
Don′t
ever
leave
me...
Никогда
не
покидай
меня...
I'm
much
to
sad
you
see
you′re
all
I
have...
Мне
очень
грустно,
видишь
ли,
ты-все,
что
у
меня
есть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Edu Lobo, Lani Hall
Attention! Feel free to leave feedback.