Lyrics and translation Sergio Mendes & Brasil '66 - Night and Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
and
day
Ночь
и
день
You
are
the
one
Ты
— та
единственная
Only
you
beneath
the
moon
and
under
the
sun
Только
ты
под
луной
и
под
солнцем
Whether
near
to
me
or
far
Рядом
или
далеко
It′s
no
matter
darling
where
you
are
Неважно,
дорогая,
где
ты
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Night
and
day
Ночь
и
день
Why
is
it
so?
Почему
же
так?
That
this
longing
for
you
follows
wherever
I
go
Эта
тоска
по
тебе
следует
за
мной
повсюду
In
the
roaring
traffic's
boom
(Boom)
В
грохоте
уличного
движения
(Гул)
In
the
silence
of
my
lonely
room
В
тишине
моей
одинокой
комнаты
I
think
of
you,
you,
you,
you,
you,
you
Я
думаю
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
Night
and
day
Ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
Under
the
hide
of
me
Внутри
меня
There′s
an
oh,
such
a
hungry,
yearning,
burning
inside
of
me
Горит
такой
голодный,
томительный,
жгучий
огонь
And
this
torment
won't
be
through
И
эта
мука
не
закончится
'Til
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
жизнь,
любя
тебя
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
Under
the
hide
of
me
Внутри
меня
There
is
an
oh,
such
a
hungry,
yearning,
burning
inside
of
me
Горит
такой
голодный,
томительный,
жгучий
огонь
And
this
torment
won′t
be
through
И
эта
мука
не
закончится
′Til
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
жизнь,
любя
тебя
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.