Lyrics and translation Sergio Mendes - Let Me
Let
me,
let
me
sit
with
you
beside
a
street
Позволь
мне,
позволь
мне
посидеть
с
тобой
на
улице.
Let
me,
let
me
laugh
with
you
and
share
your
dream
Позволь
мне,
позволь
мне
посмеяться
с
тобой
и
разделить
твою
мечту.
I′ll
be
your
true
friend
until
the
end,
you
can
depend
on
me
Я
буду
твоим
верным
другом
до
конца,
ты
можешь
положиться
на
меня.
So
let
me,
let
me,
say
you
let
me
Так
позволь
мне,
позволь
мне,
скажи,
что
ты
мне
позволишь.
Let
me,
let
me
cheer
you
when
your
dreams
go
past
Позволь
мне,
позволь
мне
подбодрить
тебя,
когда
твои
мечты
улетучатся.
Let
me,
let
me
hold
you
when
your
world
seems
lost
Позволь
мне,
позволь
мне
обнять
тебя,
когда
твой
мир
кажется
потерянным.
Let
me,
cause
by
now
you
know
I
love
you
so
Позволь
мне,
потому
что
теперь
ты
знаешь,
что
я
так
тебя
люблю.
(You
know
I
love
ya)
(Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
Let
me
never
ever
let
you
go
Позволь
мне
никогда
никогда
не
отпускать
тебя
Let
me,
let
me
love
you,
girl
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
девочка.
Let
me,
let
me,
your
world
Позволь
мне,
позволь
мне,
твой
мир.
Cause
I
never
felt
love
like
this
here
Потому
что
я
никогда
не
чувствовала
такой
любви
здесь
Let
me
take
you
for
a
walk,
walk
in
the
park
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку,
погулять
в
парке.
Let
me
hold
your
hand,
let
me
see
your
spark
Дай
мне
подержать
тебя
за
руку,
дай
мне
увидеть
твою
искру.
I
desire
tire,
I
don't
wanna
pass
you
Я
хочу
устать,
я
не
хочу
проходить
мимо
тебя.
The
fact
I
hold
your
hand,
can
I
hold
your
heart?
Тот
факт,
что
я
держу
тебя
за
руку,
могу
ли
я
держать
твое
сердце?
Let
me,
just
say
you
let
me
Позволь
мне,
просто
скажи,
что
ты
мне
позволишь.
Let
me,
just
say
you
let
me
Позволь
мне,
просто
скажи,
что
ты
мне
позволишь.
Nobody
loves
me
quite
like
you
love
me,
girl
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты,
девочка.
My
body′s
next
to
your
body,
let
me
love
you,
girl
Мое
тело
рядом
с
твоим
телом,
позволь
мне
любить
тебя,
девочка.
Cause
I
never
felt
love
like
this
here
Потому
что
я
никогда
не
чувствовала
такой
любви
здесь
Let
me
take
you
to
the
beach,
eat
a
peach
Давай
я
отведу
тебя
на
пляж,
съем
персик.
Let
me
take
you
out
every
day
of
the
week
Позволь
мне
брать
тебя
с
собой
каждый
день
недели.
If
I
know
something
you
don't
know,
baby,
let
me
teach
you
Если
я
знаю
что-то,
чего
не
знаешь
ты,
детка,
позволь
мне
научить
тебя.
Let
me,
just
say
you
let
me
Позволь
мне,
просто
скажи,
что
ты
мне
позволишь.
Cause
by
now
you
know
I
love
you
so
Потому
что
теперь
ты
знаешь
что
я
так
тебя
люблю
(You
know
I
love
ya)
(Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
So
let
me,
let
me
never
ever
let
you
go
Так
позволь
мне,
позволь
мне
никогда
не
отпускать
тебя.
Let
me,
let
me,
say
you
let
me
Позволь
мне,
позволь
мне,
скажи,
что
ты
мне
позволишь.
(La,
la,
la,
la,
uuh)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ууу)
Cause
by
know
you
know
I
love
you
Потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Let
me,
let
me
never
ever
let
you
go
Позволь
мне,
позволь
мне
никогда
не
отпускать
тебя.
Let
me
never
ever
let
you
go
Позволь
мне
никогда
никогда
не
отпускать
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go
Позволь
мне
никогда
никогда
не
отпускать
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go
Позволь
мне
никогда
никогда
не
отпускать
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go
Позволь
мне
никогда
никогда
не
отпускать
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go
Позволь
мне
никогда
никогда
не
отпускать
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go
Позволь
мне
никогда
никогда
не
отпускать
тебя
BROWN,
JAMES
БРАУН,
ДЖЕЙМС
Published
by
Опубликовано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baden Powell, Norman Gimbel
Album
Timeless
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.