Lyrics and translation Sergio Mendes - Night and Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
and
day
Ночь
и
день
You
are
the
one
Ты
та
единственная
Only
you
beneath
the
moon
Только
ты
под
луной
And
under
the
sun
И
под
солнцем
Whether
near
to
me
or
far
Рядом
или
далеко
It's
no
matter,
darling,
Неважно,
дорогая,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
Why
is
it
so
Почему
же
так
That
this
longing
for
you
Эта
тоска
по
тебе
Follows
wherever
I
go
Преследует
меня
везде
In
the
roarin'
traffic's
boom
В
грохоте
дорожного
движения
In
the
silence
of
my
lonely
room
В
тишине
моей
одинокой
комнаты
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Under
the
hide
of
me
Под
моей
кожей
There's
an
oh
such
a
hungry
Такое
голодное
Yearnin'
burnin'
inside
of
me
Жгучее
желание,
сжигающее
меня
изнутри
And
its
torment
won't
be
through
И
эта
мука
не
закончится
'Til
you
let
me
spend
my
life
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
жизнь
Making
love
to
you
Занимаясь
с
тобой
любовью
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
You
are
one
Ты
единственная
Only
you
'neath
the
moon
or
under
the
sun
Только
ты
под
луной
или
под
солнцем
Whether
near
to
me
or
far
Рядом
или
далеко
It's
no
matter,
baby,
where
you
are
Неважно,
малышка,
где
ты
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Why
is
it
so
Почему
же
так
That
this
longing
for
you
Эта
тоска
по
тебе
Follows
wherever
I
go
Преследует
меня
везде
In
the
roarin'
traffic's
boom
В
грохоте
дорожного
движения
In
the
silence
of
my
lonely
room
В
тишине
моей
одинокой
комнаты
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Under
the
height
of
me
Внутри
меня
There's
an
oh
such
a
hungry
Такое
голодное
Yearnin'
burnin'
inside
of
me
Жгучее
желание,
сжигающее
меня
изнутри
And
its
torment
won't
be
through
И
эта
мука
не
закончится
'Til
you
let
me
spend
life
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
жизнь
Making
love
to
you
Занимаясь
с
тобой
любовью
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Cole
Attention! Feel free to leave feedback.