Sergio Mendes - Rainbow's End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Mendes - Rainbow's End




Rainbow's End
Конец радуги
Who looks at her life in the palm of her hand
Кто смотрит на свою жизнь, как на линии на ладони,
Rain′s on the roof, there's tears in the land of heartbreak
Дождь на крыше, слезы на земле разбитых сердец.
She has made up her mind, she won′t turn back again
Она решила, что не вернется назад,
She writes a note, but words just won't say
Она пишет записку, но слова не могут выразить все.
Turns off the TV, pulls down the shade
Выключает телевизор, опускает шторы.
She's leaving... no she won′t change her mind
Она уходит... нет, она не передумает.
To leave it all behind
Оставить все позади.
Just one more story from a lonely boy
Еще одна история от одинокого парня,
A twist of fate and then a start toward home
Изменчивая судьба, а затем начало пути домой.
I′m for the rainbow's end
Я стремлюсь к концу радуги.
Just one more chapter in this sad old tale,
Еще одна глава в этой печальной старой сказке,
Another penny in the wishing well
Еще одна монетка в колодце желаний.
I′m for the rainbow's end
Я стремлюсь к концу радуги.
Don′t you turn back again
Не оборачивайся назад.
Who's playin′ cards from midnight 'til dawn
Кто играет в карты с полуночи до рассвета,
Lives in a wasteland yesterday's gone forever
Живет в пустоши, вчерашний день ушел навсегда.
He′s made up his mind to leave it all behind
Он решил оставить все позади.
So he says to himself as he folds up his hand
Так он говорит себе, складывая карты.
Who are my friends will understand well, I′m goin'
Кто мои друзья, поймут, ну, я ухожу.
To find my own way, I won′t turn back again.
Найти свой путь, я не вернусь назад.
Just one more story from a lonely boy
Еще одна история от одинокого парня,
A twist of fate and then a start toward home
Изменчивая судьба, а затем начало пути домой.
I'm for the rainbow′s end
Я стремлюсь к концу радуги.
Just one more chapter in this sad old tale,
Еще одна глава в этой печальной старой сказке,
Another penny in the wishing well
Еще одна монетка в колодце желаний.
I'm for the rainbow′s end
Я стремлюсь к концу радуги.
Don't you turn back again
Не оборачивайся назад.
I have a dream that I hold in my heart
У меня есть мечта, которую я храню в своем сердце,
And I won't let go
И я не отпущу ее.
Welcome tomorrow - I′m on my way
Добро пожаловать, завтра - я в пути.
So goodbye yesterday... Goodbye yesterday
Так что прощай, вчера... Прощай, вчера.
Just one more story from a lonely boy
Еще одна история от одинокого парня,
A twist of fate and then a start toward home
Изменчивая судьба, а затем начало пути домой.
I′m for the rainbow's end
Я стремлюсь к концу радуги.
Just one more chapter in this sad old tale,
Еще одна глава в этой печальной старой сказке,
Another penny in the wishing well
Еще одна монетка в колодце желаний.
I′m for the rainbow's end
Я стремлюсь к концу радуги.
Don′t you turn back again
Не оборачивайся назад.





Writer(s): David Hurst Batteau, Donald J Freeman


Attention! Feel free to leave feedback.