Lyrics and translation Sergio Mendes - Rainbow's End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow's End
Конец радуги
Who
looks
at
her
life
in
the
palm
of
her
hand
Кто
смотрит
на
свою
жизнь,
как
на
линии
на
ладони,
Rain′s
on
the
roof,
there's
tears
in
the
land
of
heartbreak
Дождь
на
крыше,
слезы
на
земле
разбитых
сердец.
She
has
made
up
her
mind,
she
won′t
turn
back
again
Она
решила,
что
не
вернется
назад,
She
writes
a
note,
but
words
just
won't
say
Она
пишет
записку,
но
слова
не
могут
выразить
все.
Turns
off
the
TV,
pulls
down
the
shade
Выключает
телевизор,
опускает
шторы.
She's
leaving...
no
she
won′t
change
her
mind
Она
уходит...
нет,
она
не
передумает.
To
leave
it
all
behind
Оставить
все
позади.
Just
one
more
story
from
a
lonely
boy
Еще
одна
история
от
одинокого
парня,
A
twist
of
fate
and
then
a
start
toward
home
Изменчивая
судьба,
а
затем
начало
пути
домой.
I′m
for
the
rainbow's
end
Я
стремлюсь
к
концу
радуги.
Just
one
more
chapter
in
this
sad
old
tale,
Еще
одна
глава
в
этой
печальной
старой
сказке,
Another
penny
in
the
wishing
well
Еще
одна
монетка
в
колодце
желаний.
I′m
for
the
rainbow's
end
Я
стремлюсь
к
концу
радуги.
Don′t
you
turn
back
again
Не
оборачивайся
назад.
Who's
playin′
cards
from
midnight
'til
dawn
Кто
играет
в
карты
с
полуночи
до
рассвета,
Lives
in
a
wasteland
yesterday's
gone
forever
Живет
в
пустоши,
вчерашний
день
ушел
навсегда.
He′s
made
up
his
mind
to
leave
it
all
behind
Он
решил
оставить
все
позади.
So
he
says
to
himself
as
he
folds
up
his
hand
Так
он
говорит
себе,
складывая
карты.
Who
are
my
friends
will
understand
well,
I′m
goin'
Кто
мои
друзья,
поймут,
ну,
я
ухожу.
To
find
my
own
way,
I
won′t
turn
back
again.
Найти
свой
путь,
я
не
вернусь
назад.
Just
one
more
story
from
a
lonely
boy
Еще
одна
история
от
одинокого
парня,
A
twist
of
fate
and
then
a
start
toward
home
Изменчивая
судьба,
а
затем
начало
пути
домой.
I'm
for
the
rainbow′s
end
Я
стремлюсь
к
концу
радуги.
Just
one
more
chapter
in
this
sad
old
tale,
Еще
одна
глава
в
этой
печальной
старой
сказке,
Another
penny
in
the
wishing
well
Еще
одна
монетка
в
колодце
желаний.
I'm
for
the
rainbow′s
end
Я
стремлюсь
к
концу
радуги.
Don't
you
turn
back
again
Не
оборачивайся
назад.
I
have
a
dream
that
I
hold
in
my
heart
У
меня
есть
мечта,
которую
я
храню
в
своем
сердце,
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
ее.
Welcome
tomorrow
- I′m
on
my
way
Добро
пожаловать,
завтра
- я
в
пути.
So
goodbye
yesterday...
Goodbye
yesterday
Так
что
прощай,
вчера...
Прощай,
вчера.
Just
one
more
story
from
a
lonely
boy
Еще
одна
история
от
одинокого
парня,
A
twist
of
fate
and
then
a
start
toward
home
Изменчивая
судьба,
а
затем
начало
пути
домой.
I′m
for
the
rainbow's
end
Я
стремлюсь
к
концу
радуги.
Just
one
more
chapter
in
this
sad
old
tale,
Еще
одна
глава
в
этой
печальной
старой
сказке,
Another
penny
in
the
wishing
well
Еще
одна
монетка
в
колодце
желаний.
I′m
for
the
rainbow's
end
Я
стремлюсь
к
концу
радуги.
Don′t
you
turn
back
again
Не
оборачивайся
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hurst Batteau, Donald J Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.