Sergio Mendes - Somewhere in the Hills (O Morro Nao Tem Vez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Mendes - Somewhere in the Hills (O Morro Nao Tem Vez)




The breeze was cool
Ветерок был прохладным.
His kiss was fire
Его поцелуй был огнем.
The night birds sang their trills
Ночные птицы пели свои трели.
And when the moon was gone
И когда Луна ушла ...
Hidden by the clouds
Скрытый облаками,
I put the fire out somewhere in the hills
я потушил огонь где-то на холмах.
His eyes could laugh
Его глаза могли смеяться.
I saw them laugh
Я видел, как они смеялись.
His lips a world of thrills
Его губы мир острых ощущений
The moon looked down and smiled
Луна посмотрела вниз и улыбнулась.
On a tender love to see it
О нежной любви, чтобы увидеть это.
Blossoming somewhere in the hills
Цветет где-то на холмах.
All night long we would samba
Всю ночь напролет мы играли Самбу.
Laugh and sing with our friends
Смейтесь и пойте вместе с нашими друзьями
Love can be like a samba
Любовь может быть подобна самбе.
Full of joy then it ends
Полная радости, она заканчивается.
New day, new dawn
Новый день, новый рассвет.
And I have gone
И я ушел.
In search of other thrills
В поисках других острых ощущений
The moon looks down and sighs
Луна смотрит вниз и вздыхает.
For those laughing eyes are crying
Потому что эти смеющиеся глаза плачут.
Silently somewhere in the hills
Тихо где-то в горах.
All night long we would samba
Всю ночь напролет мы играли Самбу.
Laugh and sing with our friends
Смейтесь и пойте вместе с нашими друзьями
Love can be like a samba
Любовь может быть подобна самбе.
Full of joy then it ends
Полная радости, она заканчивается.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Ray Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.