Lyrics and translation Sergio Rivero - Llueve Que Llueve
Llueve Que Llueve
Дождь Идет
Llueve
que
llueve
Дождь
идет,
дождь
идет
Y
yo
sigo
cantando
А
я
все
пою
A
una
chiquilla
Девушке
одной,
Que
me
está
mirando
Что
смотрит
на
меня.
Sus
dos
ojitos
Два
ее
глаза
Son
cuál
dos
luceros
Словно
две
звезды,
Que
brillan,
brillan
Что
сияют,
сияют,
Brillan
de
amor
Сияют
любовью.
Yo
le
pregunto
Я
спрашиваю
ее,
Por
qué
ella
me
mira
Почему
она
смотрит
на
меня
Con
ese
brillo
С
этим
блеском
De
amor
que
hay
en
sus
ojitos
Любви,
что
в
ее
глазах.
Y
ella
coqueta
А
она,
кокетка,
Pronto
responde
Быстро
отвечает,
Que
sus
ojitos
Что
ее
глаза
Brillan
de
amor
Сияют
любовью.
Bella
chiquilla
Прекрасная
девушка,
Tú
me
has
cautivado
Ты
пленила
меня,
Tú
me
has
robado
Ты
украла
Llueve
que
llueve
Дождь
идет,
дождь
идет
Y
yo
sigo
cantando
А
я
все
пою
A
una
chiquilla
Девушке
одной,
Que
me
está
mirando
Что
смотрит
на
меня.
Y
mientras
yo
canto
И
пока
я
пою,
Llueve
que
llueve
Дождь
идет,
дождь
идет.
Que
llueve
que
llueve
y
que
llueve,
que
llueve
Дождь
идет,
дождь
идет,
и
идет,
и
идет
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Si
me
sigue
mirando,
le
sigo
cantando
a
esa
nena
Если
она
продолжает
смотреть,
я
продолжу
петь
этой
красотке
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Y
bajo
el
aguacero,
siento
que
más
yo
te
quiero
И
под
ливнем,
я
чувствую,
что
люблю
тебя
еще
сильнее
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Que
llueva,
que
llueva,
Virgen
de
la
cueva,
que
llueva
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
Дева
из
пещеры,
пусть
идет
дождь
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Bajo
la
lluvia,
yo
me
encontré
una
rubia
Под
дождем
я
встретил
блондинку
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Bajo
la
lluvia,
yo
voy
cantando
y
vacilando
Под
дождем
я
пою
и
наслаждаюсь
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Si
me
sigue
mirando,
le
sigo
cantando
a
esa
nena
Если
она
продолжает
смотреть,
я
продолжу
петь
этой
красотке
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Qué
linda
nena,
la
que
me
está
vacilando
Какая
красивая
девушка,
та,
что
смотрит
на
меня
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Qué
rico
es
el
amor
cuando
está
lloviendo,
oh
Как
прекрасна
любовь
под
дождем,
ох
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Linda,
linda,
linda,
linda,
nena,
que
buena
Красивая,
красивая,
красивая,
красивая,
детка,
как
хороша
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Que
llueva,
que
llueva,
para
seguir
en
el
baile
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
чтобы
продолжать
танцевать
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Yo
no
uso
capa,
no
uso
paraguas,
ni
ná
Я
не
ношу
плащ,
не
ношу
зонт,
ничего
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
¡Y
llueve
ya!
И
дождь
идет!
¡Y
llueve
ya!
И
дождь
идет!
¡Y
llueve
ya!
И
дождь
идет!
¡Y
llueve
ya!
И
дождь
идет!
¡Y
llueve
ya!
И
дождь
идет!
¡Y
llueve
ya!
И
дождь
идет!
¡Y
llueve
ya!
И
дождь
идет!
¡Y
llueve
ya!
И
дождь
идет!
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Qué
linda
rubia,
me
encontré
bajo
la
lluvia
Какая
красивая
блондинка,
я
встретил
под
дождем
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Que
llueva,
que
llueva,
Virgen
de
la
cueva,
que
llueva
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь,
Дева
из
пещеры,
пусть
идет
дождь
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Que
siga
lloviendo,
para
seguirte
queriendo
Пусть
дождь
продолжает
идти,
чтобы
я
продолжал
любить
тебя
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(Llueve
que
llueve)
(Дождь
идет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Robles
Attention! Feel free to leave feedback.