Lyrics and translation Sérgio Rossi - Nunca Vou Amar Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Vou Amar Ninguém
I'll Never Love Anyone
Como
eu
gostava
ter
falado
tudo
How
I
wish
I
had
said
everything
Enquanto
ainda
podias
ouvir
While
you
could
still
hear
Não
te
esconder
o
fundo
do
meu
fundo
Not
hide
the
depths
of
my
soul
from
you
Que
por
orgulho
sei
que
te
escondi
Which,
out
of
pride,
I
know
I
hid
Como
é
que
pude
esboçar
um
sorriso
How
could
I
even
manage
a
smile
Conter
as
lágrimas
em
meu
olhar
Hold
back
the
tears
in
my
eyes
E
até
dar
o
dito
por
não
dito
And
even
take
back
what
I
said
E
a
verdade
deixar
por
falar
And
leave
the
truth
unspoken
Nunca
vou
amar
ninguém
I'll
never
love
anyone
Assim
como
te
amo
a
ti
The
way
I
love
you
E
se
um
dia
houver
alguém
And
if
someday
there
is
someone
else
Vais
ser
tu
que
estás
em
mim
It
will
be
you
who's
in
me
Nunca
vou
amar
ninguém
I'll
never
love
anyone
Já
nem
tenho
mais
pra
dar
I
have
nothing
left
to
give
Só
o
amor
por
quem
não
vem
Only
the
love
for
someone
who's
not
here
Mas
de
mim
nunca
se
vai
But
will
never
leave
me
Nunca
vou
amar
ninguém
I'll
never
love
anyone
Como
eu
gostava
de
ter
assumido
How
I
wish
I
had
acknowledged
Aquela
dor
que
não
quis
assumir
That
pain
I
refused
to
admit
Não
me
fazer
de
vencedor
vencido
Not
pretend
to
be
a
defeated
victor
Ficar
de
pé
quando
estava
a
cair
Stay
standing
when
I
was
falling
Como
é
que
pude
fingir
me
indiferente
How
could
I
pretend
to
be
indifferent
Disfarçar,
não
mostrar
Disguise,
not
show
O
que
que
tu
querias
ver
What
you
wanted
to
see
Perder
o
meu
medo
Lose
my
fear
Não
guardar
segredo
Not
keep
secrets
De
todas
as
letras
que
tu
querias
ler
Of
all
the
words
you
wanted
to
read
Nunca
vou
amar
ninguém
I'll
never
love
anyone
Assim
como
te
amo
a
ti
The
way
I
love
you
E
se
um
dia
houver
alguém
And
if
someday
there
is
someone
else
Vais
ser
tu
que
estás
em
mim
It
will
be
you
who's
in
me
Nunca
vou
amar
ninguém
I'll
never
love
anyone
Já
nem
tenho
mais
pra
dar
I
have
nothing
left
to
give
Só
o
amor
por
quem
não
vem
Only
the
love
for
someone
who's
not
here
Mas
de
mim
nunca
se
vai
But
will
never
leave
me
Eu
dava
tudo
pra
voltar
atrás
I'd
give
anything
to
go
back
Soltar
palavras
que
aprisionei
Release
the
words
I
held
captive
Nunca
vou
amar
ninguém
I'll
never
love
anyone
Assim
como
te
amo
a
ti
The
way
I
love
you
E
se
um
dia
houver
alguém
And
if
someday
there
is
someone
else
Vais
ser
tu
que
estás
em
mim
It
will
be
you
who's
in
me
Nunca
vou
amar
ninguém
I'll
never
love
anyone
Já
nem
tenho
mais
pra
dar
I
have
nothing
left
to
give
Só
o
amor
por
quem
não
vem
Only
the
love
for
someone
who's
not
here
Mas
de
mim
nunca
se
vai
But
will
never
leave
me
Nunca
vou
amar
ninguém
I'll
never
love
anyone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.