Lyrics and translation Sergio Sylvestre - Est-Ce Que Tu M'aimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-Ce Que Tu M'aimes
Любишь ли ты меня?
J'ai
retrouvé
le
sourire
quand
j'ai
vu
le
bout
du
tunnel
Я
снова
улыбнулся,
увидев
свет
в
конце
туннеля.
Où
nous
mènera
ce
jeu
du
mâle
et
de
la
femelle?
Куда
нас
заведёт
эта
игра
мужчины
и
женщины?
Du
mâle
et
de
la
femelle
Мужчины
и
женщины.
On
était
tellement
complices.
on
a
brisé
nos
complexes
Мы
были
так
близки,
мы
преодолели
свои
комплексы.
Pour
te
faire
comprendre
t'avais
juste
à
lever
le
cil
Чтобы
ты
поняла,
тебе
нужно
было
лишь
поднять
ресницы.
T'avais
juste
à
lever
le
cil
Лишь
поднять
ресницы.
J'étais
prêt
à
graver
ton
image
à
l'encre
noire
sous
mes
paupières
Я
был
готов
выгравировать
твой
образ
чёрными
чернилами
под
веками,
Afin
de
te
voir
même
dans
un
sommeil
éternel
Чтобы
видеть
тебя
даже
в
вечном
сне.
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
в
вечном
сне.
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
в
вечном
сне.
J'étais
censé
t'aimer
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
ливень.
J'ai
cligné
des
yeux
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой.
Est-ce
que
je
t'aime?
Люблю
ли
я
тебя?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Любишь
ли
ты
меня?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'étais
censé
t'aimer
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
ливень.
J'ai
cligné
des
yeux
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой.
Est-ce
que
je
t'aime?
Люблю
ли
я
тебя?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Любишь
ли
ты
меня?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Fall, Renaud Louis Remi Rebillaud, Gandhi Djuna
Attention! Feel free to leave feedback.