Lyrics and translation Sergio Sylvestre - Parolacce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
notte
se
ne
va,
se
ne
va
Ночь
уходит,
уходит
Lasciando
in
bocca
il
sapore
di
quei
palazzi
grigi
Оставляя
во
рту
привкус
тех
серых
зданий
Quelli
dove
abitavi
tu
Тех,
где
ты
жила
Chissà
se
tornerà,
tornerà
Интересно,
вернётся
ли,
вернётся
ли
La
voglia
di
abbracciarsi
di
domenica
Желание
обниматься
по
воскресеньям
Ti
scrivo
ma
non
rispondi
più
Я
пишу
тебе,
но
ты
больше
не
отвечаешь
Ho
provato
a
non
dare
peso
Я
пытался
не
придавать
значения
Agli
sguardi
dei
tuoi
amici
Взглядам
твоих
друзей
Chissà
poi
tu
cosa
gli
dici
Интересно,
что
же
ты
им
говоришь
Sembravano
felici,
tranne
te
Они
казались
счастливыми,
кроме
тебя
Chissà
perché
Интересно,
почему
Come
farò
ad
accettare
le
tue
parole
Как
я
смогу
принять
твои
слова
Che
usavi
per
farmi
male
Которыми
ты
пыталась
сделать
мне
больно
Ma
più
che
parole
Но
больше,
чем
слова,
Erano
solo
parolacce
Это
были
просто
ругательства
Erano
solo
parolacce
Это
были
просто
ругательства
Erano
solo
parolacce
Это
были
просто
ругательства
Magari
cambierà,
cambierà
Может
быть,
изменится,
изменится
La
voglia
di
sentirsi
meno
stupidi
Желание
чувствовать
себя
менее
глупыми
Sdraiato
qui
sotto
un
cielo
blu
Лежа
здесь
под
голубым
небом
Ho
provato
a
non
dare
peso
Я
пытался
не
придавать
значения
Agli
sguardi
dei
tuoi
amici
Взглядам
твоих
друзей
Chissà
poi
tu
cosa
gli
dici
Интересно,
что
же
ты
им
говоришь
Sembravano
felici,
tranne
te
Они
казались
счастливыми,
кроме
тебя
Chissà
perché
Интересно,
почему
Come
farò
ad
accettare
le
tue
parole
Как
я
смогу
принять
твои
слова
Che
usavi
per
farmi
male
Которыми
ты
пыталась
сделать
мне
больно
Ma
più
che
parole
Но
больше,
чем
слова,
Erano
solo
parolacce
Это
были
просто
ругательства
Credo
che
ho
dato
tutto,
forse
troppo
Думаю,
я
отдал
всё,
может
быть,
слишком
много
Per
avere
in
cambio
la
metà,
ma
Чтобы
получить
взамен
половину,
но
Bevo
per
dimenticare
Я
пью,
чтобы
забыть
Che
il
problema
non
fosse
soltanto
la
tua
età
Что
дело
было
не
только
в
твоём
возрасте
Uno
come
me,
come
me
Такой,
как
я,
как
я
Dovrebbe
fregarsene
di
te
Должен
был
бы
забыть
о
тебе
Ma
per
una
come
te,
come
te
Но
для
такой,
как
ты,
как
ты
Fregarsene
è
fin
troppo
facile
Забыть
о
тебе
слишком
легко
Ho
provato
a
non
dare
peso
Я
пытался
не
придавать
значения
Agli
sguardi
dei
tuoi
amici
Взглядам
твоих
друзей
Chissà
poi
tu
cosa
gli
dici
Интересно,
что
же
ты
им
говоришь
Sembravano
felici,
tranne
te
Они
казались
счастливыми,
кроме
тебя
Chissà
perché
Интересно,
почему
Come
farò
ad
accettare
le
tue
parole
Как
я
смогу
принять
твои
слова
Che
usavi
per
farmi
male
Которыми
ты
пыталась
сделать
мне
больно
Ma
più
che
parole
Но
больше,
чем
слова,
Erano
solo
parolacce
Это
были
просто
ругательства
Erano
solo
parolacce
Это
были
просто
ругательства
Erano
solo
parolacce
Это
были
просто
ругательства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Tognini, Alessandro Mahmoud
Attention! Feel free to leave feedback.