Sergio Torres - Díganle - translation of the lyrics into German

Díganle - Sergio Torrestranslation in German




Díganle
Sagt es ihr
Uh, na-ah-ah-ah
Uh, na-ah-ah-ah
Amigo Sergio Torres
Freund Sergio Torres
Gracias por tanta alegría
Danke für so viel Freude
Uy-uy-uy
Uy-uy-uy
Como siempre he dicho
Wie ich immer gesagt habe
A los gustos me los doy en vida
Die Freuden gönne ich mir im Leben
Y este es uno más, te lo digo yo
Und das hier ist noch eine davon, das sage ich dir
Quiero quitarme este amor de la cabeza
Ich will diese Liebe aus meinem Kopf bekommen
Y este tonto corazón no me lo deja
Und dieses törichte Herz lässt es mich nicht tun
Me tiene tan encarcelado
Es hält mich so gefangen
Hoy siento como si me hablara
Heute fühle ich, als ob es zu mir spräche
Y no la puedo olvidar y no la puedo olvidar
Und ich kann sie nicht vergessen und ich kann sie nicht vergessen
Díganle, que sigo enamorado
Sagt es ihr, dass ich immer noch verliebt bin
Cuéntenle, que me hace tanta falta
Erzählt ihr, dass sie mir so sehr fehlt
No la puedo borrar de mi vida
Ich kann sie nicht aus meinem Leben löschen
Aunque quiera mi piel no la olvida
Auch wenn ich es wollte, meine Haut vergisst sie nicht
Díganle, que muero por sus besos
Sagt es ihr, dass ich nach ihren Küssen sterbe
Cuéntele, que espero su regreso
Erzählt ihr, dass ich auf ihre Rückkehr warte
Que su amor es un fuego encendido
Dass ihre Liebe ein entfachtes Feuer ist
Que no puedo apagar dentro mío, oh-oh, oh-oh
Das ich in mir nicht löschen kann, oh-oh, oh-oh
Quiero quitarme este amor de la cabeza
Ich will diese Liebe aus meinem Kopf bekommen
Y este tonto corazón no me lo deja
Und dieses törichte Herz lässt es mich nicht tun
Igual a esa mujer no hay otra
So eine Frau wie sie gibt es keine zweite
Recuerdo sus caricias locas
Ich erinnere mich an ihre verrückten Zärtlichkeiten
Y no la puedo olvidar y no la puedo olvidar
Und ich kann sie nicht vergessen und ich kann sie nicht vergessen
Díganle, que sigo enamorado
Sagt es ihr, dass ich immer noch verliebt bin
Cuéntenle, que me hace tanta falta
Erzählt ihr, dass sie mir so sehr fehlt
No la puedo borrar de mi vida
Ich kann sie nicht aus meinem Leben löschen
Aunque quiera mi piel no la olvida
Auch wenn ich es wollte, meine Haut vergisst sie nicht
Díganle, que muero por sus besos
Sagt es ihr, dass ich nach ihren Küssen sterbe
Cuéntele, que espero su regreso
Erzählt ihr, dass ich auf ihre Rückkehr warte
Que su amor es un fuego encendido
Dass ihre Liebe ein entfachtes Feuer ist
Que no puedo apagar dentro mío, oh-oh, oh-oh
Das ich in mir nicht löschen kann, oh-oh, oh-oh
Díganle, que sigo enamorado
Sagt es ihr, dass ich immer noch verliebt bin
Cuéntenle, que me hace tanta falta
Erzählt ihr, dass sie mir so sehr fehlt
No la puedo borrar de mi vida
Ich kann sie nicht aus meinem Leben löschen
Aunque quiera mi piel no la olvida
Auch wenn ich es wollte, meine Haut vergisst sie nicht
Díganle, que muero por sus besos
Sagt es ihr, dass ich nach ihren Küssen sterbe
Cuéntele, que espero su regreso
Erzählt ihr, dass ich auf ihre Rückkehr warte
Que su amor es un fuego encendido
Dass ihre Liebe ein entfachtes Feuer ist
Que no puedo apagar dentro mío, oh-oh, oh-oh
Das ich in mir nicht löschen kann, oh-oh, oh-oh
No la puedo olvidar
Ich kann sie nicht vergessen
¡Oye, díganle!
Hey, sagt es ihr!





Writer(s): Grupo Aroma


Attention! Feel free to leave feedback.