Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Octava Maravilla
Das achte Weltwunder
Ya
comenta
el
mundo
qe
por
tierras
argentinas
Schon
spricht
die
Welt
davon,
dass
in
argentinischen
Landen
Ya
nacio
el
messias
del
señor
de
la
redonda.
Bereits
der
Messias
des
Herrn
des
Runden
geboren
wurde.
Ya
comenta
el
mundo
qe
por
tierras
argentinas
Schon
spricht
die
Welt
davon,
dass
in
argentinischen
Landen
Ya
nacio
el
messias
del
señor
de
la
redonda,
Bereits
der
Messias
des
Herrn
des
Runden
geboren
wurde,
Dicen
qe
es
del
cielo
donde
el
capitan
Piluso
Man
sagt,
er
komme
vom
Himmel,
wo
Kapitän
Piluso
Comparte
su
brillo
junto
al
de
Fontanarosa.
Seinen
Glanz
teilt
mit
dem
von
Fontanarrosa.
Tiene
nueva
estrella
una
zurda
habilidosa,
Ein
neuer
Stern
ist
da,
ein
geschickter
linker
Fuß,
Qe
con
alma
entrega
su
talento
Der
mit
Seele
sein
Talent
hingibt
Al
barcelona.
An
Barcelona.
Y
no
es
mentira
qe
el
qe
viene
es
el
messias
Und
es
ist
keine
Lüge,
dass
der
Kommende
der
Messias
ist,
Toda
mi
gente
dicen
qe
es
el
sucesor,
Alle
meine
Leute
sagen,
er
ist
der
Nachfolger,
De
lo
mas
grande
futbol
qe
tuvo
argentina
Des
Größten,
was
Argentiniens
Fußball
je
hatte,
El
mismo
sueño
qe
promete
ser
campeonn.
Derselbe
Traum,
der
verspricht,
Champion
zu
werden.
Que
suenen
los
tambores,
Lasst
die
Trommeln
erklingen,
Qe
caiga
esa
avalancha
Lasst
die
Lawine
niedergehen,
La
pulga
esta
en
la
cancha
Der
Floh
ist
auf
dem
Platz
Y
qiero
ver
un
gol
Und
ich
will
ein
Tor
sehen,
Qe
mi
gente
lo
aliente
Mögen
meine
Leute
ihn
anfeuern
Con
la
celeste
y
blanca
Mit
der
Himmelblauen
und
Weißen,
Qe
un
nuevo
orgullo
nace
Dass
ein
neuer
Stolz
geboren
wird
Con
hambre
de
campeooonn.
Mit
Hunger
nach
dem
Championtitel.
Ooo.oooo...
qe
orgullo
el
verte
ser
campeon
Ooo.oooo...
welch
ein
Stolz,
dich
Champion
werden
zu
sehen,
Ooo.oooo...
qe
orgullo
el
verte
ser
campeon.
Ooo.oooo...
welch
ein
Stolz,
dich
Champion
werden
zu
sehen.
Dicen
qe
es
del
cielo
donde
el
capitan
Piluso
Man
sagt,
er
komme
vom
Himmel,
wo
Kapitän
Piluso
Comparte
su
brillo
junto
al
de
Fontanarosa.
Seinen
Glanz
teilt
mit
dem
von
Fontanarrosa.
Tiene
nueva
estrella
una
zurda
habilidosa,
Ein
neuer
Stern
ist
da,
ein
geschickter
linker
Fuß,
Qe
con
alma
entrega
su
talento
Der
mit
Seele
sein
Talent
hingibt
Al
barcelona.
An
Barcelona.
Y
no
es
mentira
qe
el
qe
viene
es
el
messias
Und
es
ist
keine
Lüge,
dass
der
Kommende
der
Messias
ist,
Toda
mi
gente
dicen
qe
es
el
sucesor,
Alle
meine
Leute
sagen,
er
ist
der
Nachfolger,
De
lo
mas
grande
futbol
qe
tuvo
argentina
Des
Größten,
was
Argentiniens
Fußball
je
hatte,
El
mismo
sueño
qe
promete
ser
campeonn.
Derselbe
Traum,
der
verspricht,
Champion
zu
werden.
Que
suenen
los
tambores,
Lasst
die
Trommeln
erklingen,
Qe
caiga
esa
avalancha
Lasst
die
Lawine
niedergehen,
La
pulga
esta
en
la
cancha
Der
Floh
ist
auf
dem
Platz
Y
qiero
ver
un
gol
Und
ich
will
ein
Tor
sehen,
Qe
mi
gente
lo
aliente
Mögen
meine
Leute
ihn
anfeuern
Con
la
celeste
y
blanca
Mit
der
Himmelblauen
und
Weißen,
Qe
un
nuevo
orgullo
nace
Dass
ein
neuer
Stolz
geboren
wird
Con
hambre
de
campeooonn.
Mit
Hunger
nach
dem
Championtitel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.