Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Recuerdo
Traurige Erinnerung
Triste
recuerdo
de
amor
que
lo
mantiene
en
el
mismo
bar,
Traurige
Erinnerung
an
die
Liebe,
die
ihn
in
derselben
Bar
hält,
es
un
malo
cigarrillo,
y
en
su
mente
la
que
hoy
no
está,
Es
ist
eine
schlechte
Zigarette,
und
in
seinem
Kopf
die,
die
heute
nicht
da
ist,
una
noche
más
en
vela
pasa
charlando
a
su
soledad,
Eine
weitere
schlaflose
Nacht
verbringt
er
im
Gespräch
mit
seiner
Einsamkeit,
entre
el
humo
y
el
alcohol
toma
su
copa
y
comienza
a
gritar...
Zwischen
Rauch
und
Alkohol
nimmt
er
sein
Glas
und
beginnt
zu
schreien...
Déjenme,
si
estoy
llorando
por
su
amor
Lasst
mich,
wenn
ich
um
ihre
Liebe
weine
que
fue
un
engaño,
solo
así
voy
a
olvidarme
de
su
adiós,
Die
eine
Täuschung
war,
nur
so
werde
ich
ihren
Abschied
vergessen,
déjenme,
que
es
mi
condena
el
vivir
Lasst
mich,
denn
es
ist
meine
Verdammnis
zu
leben
solo
mi
pena,
y
al
beber
voy
a
olvidarme
de
su
amor...
Allein
mit
meinem
Leid,
und
beim
Trinken
werde
ich
ihre
Liebe
vergessen...
Triste
recuerdo
de
amor
que
lo
mantiene
en
el
mismo
bar,
Traurige
Erinnerung
an
die
Liebe,
die
ihn
in
derselben
Bar
hält,
es
un
malo
cigarrillo,
y
en
su
mente
la
que
hoy
no
está,
Es
ist
eine
schlechte
Zigarette,
und
in
seinem
Kopf
die,
die
heute
nicht
da
ist,
una
noche
más
en
vela
pasa
charlando
a
su
soledad,
Eine
weitere
schlaflose
Nacht
verbringt
er
im
Gespräch
mit
seiner
Einsamkeit,
entre
el
humo
y
el
alcohol
toma
su
copa
y
comienza
a
gritar...
Zwischen
Rauch
und
Alkohol
nimmt
er
sein
Glas
und
beginnt
zu
schreien...
Déjenme,
si
estoy
llorando
por
su
amor
Lasst
mich,
wenn
ich
um
ihre
Liebe
weine
que
fue
un
engaño,
solo
así
voy
a
olvidarme
de
su
adiós,
Die
eine
Täuschung
war,
nur
so
werde
ich
ihren
Abschied
vergessen,
déjenme,
que
es
mi
condena
el
vivir
Lasst
mich,
denn
es
ist
meine
Verdammnis
zu
leben
solo
mi
pena,
y
al
beber
voy
a
olvidarme
de
su
amor...
Allein
mit
meinem
Leid,
und
beim
Trinken
werde
ich
ihre
Liebe
vergessen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Vasilak, Sergio Torres
Attention! Feel free to leave feedback.