Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Somos Ni Seremos
Wir sind nicht und werden nie mehr sein
Mi
piel,
llenarla
de
tatuajes,
pa'
cubrir
los
besos
que
dejaste
Meine
Haut,
sie
mit
Tattoos
zu
bedecken,
um
die
Küsse
zu
verstecken,
die
du
zurückließest
Puedo
ocultar
la
historia
que
vivimos,
pero
no
puedo
borrarte
Ich
kann
die
Geschichte,
die
wir
lebten,
verbergen,
aber
ich
kann
dich
nicht
auslöschen
Dicen
que
el
tiempo
va
a
curarlo
todo
y
sé
que
es
mentira
Man
sagt,
die
Zeit
würde
alles
heilen,
aber
ich
weiß,
das
ist
gelogen
Es
imposible
que
pueda
olvidar
al
amor
de
mi
vida
Es
ist
unmöglich,
die
Liebe
meines
Lebens
je
zu
vergessen
Ni
tomando
como
loco
Nicht,
wenn
ich
wie
verrückt
trinke
Ni
con
otro
amor
tampoco
Auch
nicht
mit
einer
anderen
Liebe
Lo
que
duró
varios
meses
va
a
dolerme
para
toda
una
vida
Was
mehrere
Monate
dauerte,
wird
mich
ein
ganzes
Leben
lang
schmerzen
Cuando
dije
"haz
lo
que
quieras,
vete
si
te
quieres
ir"
Als
ich
sagte:
"Tu,
was
du
willst,
geh,
wenn
du
gehen
willst"
No
era
lo
que
quería
War
das
nicht,
was
ich
wollte
Duele
más
saber
que
mis
acciones
fueron
decepciones
Es
schmerzt
mehr
zu
wissen,
dass
meine
Taten
Enttäuschungen
waren
Y
no
un
simple
enojo
Und
nicht
nur
simple
Wut
Las
heridas
que
te
hice
nunca
te
abrieron
la
piel
Die
Wunden,
die
ich
dir
schlug,
haben
Dich
nie
bluten
lassen
Pero
te
abrieron
los
ojos
Doch
sie
ließen
deine
Augen
sehen
Y
ahora
me
toca
aceptarlo
Und
nun
muss
ich
es
akzeptieren
Aunque
me
cueste
tanto
hacerlo
Auch
wenn
es
mich
so
viel
kostet,
es
zu
tun
Que
ya
no
somos
ni
seremos
Dass
wir
nicht
sind
und
niemals
wieder
sein
werden
Dicen
que
el
tiempo
va
a
curarlo
todo
y
sé
que
es
mentira
Man
sagt,
die
Zeit
würde
alles
heilen,
aber
ich
weiß,
das
ist
gelogen
Es
imposible
que
pueda
olvidar
al
amor
de
mi
vida
Es
ist
unmöglich,
die
Liebe
meines
Lebens
je
zu
vergessen
Ni
tomando
como
loco
Nicht,
wenn
ich
wie
verrückt
trinke
Ni
con
otro
amor
tampoco
Auch
nicht
mit
einer
anderen
Liebe
Lo
que
duró
varios
meses
va
a
dolerme
para
toda
una
vida
Was
mehrere
Monate
dauerte,
wird
mich
ein
ganzes
Leben
lang
schmerzen
Cuando
dije
"haz
lo
que
quieras,
vete
si
te
quieres
ir"
Als
ich
sagte:
"Tu,
was
du
willst,
geh,
wenn
du
gehen
willst"
No
era
lo
que
quería
War
das
nicht,
was
ich
wollte
Duele
más
saber
que
mis
acciones
fueron
decepciones
Es
schmerzt
mehr
zu
wissen,
dass
meine
Taten
Enttäuschungen
waren
Y
no
un
simple
enojo
Und
nicht
nur
simple
Wut
Las
heridas
que
te
hice
nunca
te
abrieron
la
piel
Die
Wunden,
die
ich
dir
schlug,
haben
dich
nie
bluten
lassen
Pero
te
abrieron
los
ojos
Doch
sie
ließen
deine
Augen
sehen
Y
ahora
me
toca
aceptarlo
Und
nun
muss
ich
es
akzeptieren
Aunque
me
cueste
tanto
hacerlo
Auch
wenn
es
mich
so
viel
kostet,
es
zu
tun
Que
ya
no
somos
ni
seremos
Dass
wir
nicht
sind
und
niemals
wieder
sein
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Barrera, Christian Nodal
Attention! Feel free to leave feedback.