Sergio Vargas feat. Danny Rivera - Por Ella - translation of the lyrics into German

Por Ella - Sergio Vargas , Danny Rivera translation in German




Por Ella
Für Sie
Ay! Te juro que sin ella no se vivir,
Ay! Ich schwöre dir, ohne sie kann ich nicht leben,
Y no dejo de pensar en el momento
Und ich höre nicht auf, an den Moment zu denken,
Que ella deje de dudar
In dem sie aufhört zu zweifeln
Y que al fin pueda aceptar
Und endlich akzeptieren kann,
Que soy quien la hará feliz todo este tiempo.
Dass ich derjenige bin, der sie all diese Zeit glücklich machen wird.
Se fue la tarde y sigo aquí,
Der Nachmittag verging und ich bin immer noch hier,
Sentado y no la veo venir,
Sitzend, und ich sehe sie nicht kommen,
Desesperado por hablar de lo nuestro.
Verzweifelt, um über uns zu sprechen.
Y de repente ella llegó,
Und plötzlich kam sie,
Y un beso en la boca me dio
Und gab mir einen Kuss auf den Mund
Diciendo que yo era el hombre de sus sueños.
Sagend, dass ich der Mann ihrer Träume sei.
Vivo, vivo feliz con ella,
Ich lebe, ich lebe glücklich mit ihr,
Y yo solo pienso en ella,
Und ich denke nur an sie,
Y que es para siempre nuestro amor,
Und ich weiß, unsere Liebe ist für immer,
Muero, yo muero por sus besos
Ich sterbe, ich sterbe für ihre Küsse
Y ella desea mis besos
Und sie wünscht sich meine Küsse
Y así somos tan felices los dos,
Und so sind wir beide so glücklich,
Sólo le pido a Dios que sea por siempre,
Ich bitte Gott nur, dass es für immer ist,
Que su amor se haga tan fuerte,
Dass ihre Liebe so stark wird,
Como el que hay en mí.
Wie die, die in mir ist.
Vivo, vivo feliz con ella,
Ich lebe, ich lebe glücklich mit ihr,
Y yo solo pienso en ella,
Und ich denke nur an sie,
Y que es para siempre nuestro amor.
Und ich weiß, unsere Liebe ist für immer.
Ay! Sabroso es que me quiera y me haga feliz,
Ay! Wie schön ist es, dass sie mich liebt und glücklich macht,
Porque sería para siempre este cariño,
Denn diese Zuneigung wäre für immer,
Nunca sentirá temor de enfrentar una traición,
Sie wird niemals Angst vor Verrat haben müssen,
Porque ella estará segura aquí conmigo.
Denn sie wird hier bei mir sicher sein.
Me gustaría saber si yo,
Ich wüsste gern, ob ich,
Soy de verdad su gran amor,
Wirklich ihre große Liebe bin,
Para estar seguro que me está queriendo.
Um sicher zu sein, dass sie mich liebt.
Me dio otro beso y me afirmó,
Sie gab mir einen weiteren Kuss und bestätigte mir,
No hay quien te quiera más que yo,
"Niemand liebt dich mehr als ich,"
Así que no dudes de mi sentimiento.
"Also zweifle nicht an meinem Gefühl."
Vivo, vivo feliz con ella,
Ich lebe, ich lebe glücklich mit ihr,
Y yo solo pienso en ella,
Und ich denke nur an sie,
Y que es para siempre nuestro amor,
Und ich weiß, unsere Liebe ist für immer,
Muero, yo muero por sus besos
Ich sterbe, ich sterbe für ihre Küsse
Y ella desea mis besos
Und sie wünscht sich meine Küsse
Y así somos tan felices los dos,
Und so sind wir beide so glücklich,
Sólo le pido a Dios que sea por siempre,
Ich bitte Gott nur, dass es für immer ist,
Que su amor se haga tan fuerte,
Dass ihre Liebe so stark wird,
Como el que hay en mí.
Wie die, die in mir ist.
Vivo, vivo feliz con ella,
Ich lebe, ich lebe glücklich mit ihr,
Y yo solo pienso en ella,
Und ich denke nur an sie,
Y que es para siempre nuestro amor.
Und ich weiß, unsere Liebe ist für immer.
Vivo, vivo feliz con ella,
Ich lebe, ich lebe glücklich mit ihr,
Y yo solo pienso en ella,
Und ich denke nur an sie,
Y que es para siempre nuestro amor.
Und ich weiß, unsere Liebe ist für immer.





Writer(s): Soto Alarcon Jose Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.