Sergio Vargas - A Pedazos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Vargas - A Pedazos




A Pedazos
На куски
Again and again they blend into one, my
Снова и снова они сливаются в одно, моя
Father the morning pushes through my moonlight love, so what's sleep
любимая, утро пробивается сквозь мою лунную любовь, так что же такое сон
(Sleep)
(Сон)
Sleep
Сон
(Whoa)
(Вот так)
I'm tired, so tired, so tired
Я устал, так устал, так устал
But it seems that there's someone here with me
Но, кажется, здесь кто-то есть со мной
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(Deathless ones)
(Бессмертных)
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(Deathless ones)
(Бессмертных)
A story at three with the shrillest of cries, my
Рассказ в три часа с пронзительнейшими криками, мой
Mind fights with the sparkles in the corner of my eyes, so what's sleep
разум борется с искрами в уголках моих глаз, так что же такое сон
(Sleep)
(Сон)
Sleep
Сон
(Whoa)
(Вот так)
I'm tired, so tired, so tired
Я устал, так устал, так устал
But it seems that there's someone here with me
Но, кажется, здесь кто-то есть со мной
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(Deathless ones)
(Бессмертных)
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(Deathless ones)
(Бессмертных)
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(Deathless ones)
(Бессмертных)
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(The deathless ones)
(Бессмертных)
I hear the mourning choir
Я слышу, как поет траурный хор
Sing to me
Поет мне
Their elegy
Свою элегию
I hear the mourning choir
Я слышу, как поет траурный хор
Sing to me
Поет мне
Their elegy
Свою элегию
(Sing to me)
(Поет мне)
I hear the mourning choir
Я слышу, как поет траурный хор
(So beautiful)
(Так прекрасно)
(Sing to me)
(Поет мне)
Their elegy
Свою элегию
(Beauty)
(Красота)
(Sing to me)
(Поет мне)
I hear the mourning choir
Я слышу, как поет траурный хор
(Ah, they sing to me)
(Ах, они поют мне)
(Sing to me)
(Поет мне)
Their elegy
Свою элегию
(Requiem)
(Реквием)
I hear the mourning choir
Я слышу, как поет траурный хор
Sing to me
Поет мне
Their elegy
Свою элегию
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(Deathless ones)
(Бессмертных)
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(Deathless ones)
(Бессмертных)
We are the wakeful, wry and watchful, we're awaiting
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(Deathless ones)
(Бессмертных)
We are the wakeful, wry and watchful, we're awating
Мы бодрствующие, ироничные и бдительные, мы ждем
(The deathless ones)
(Бессмертных)





Writer(s): Federico Mendez Tejeda


Attention! Feel free to leave feedback.