Lyrics and translation Sergio Vargas - A Pedazos
Again
and
again
they
blend
into
one,
my
Снова
и
снова
они
сливаются
в
одно,
моя
Father
the
morning
pushes
through
my
moonlight
love,
so
what's
sleep
любимая,
утро
пробивается
сквозь
мою
лунную
любовь,
так
что
же
такое
сон
I'm
tired,
so
tired,
so
tired
Я
устал,
так
устал,
так
устал
But
it
seems
that
there's
someone
here
with
me
Но,
кажется,
здесь
кто-то
есть
со
мной
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(Deathless
ones)
(Бессмертных)
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(Deathless
ones)
(Бессмертных)
A
story
at
three
with
the
shrillest
of
cries,
my
Рассказ
в
три
часа
с
пронзительнейшими
криками,
мой
Mind
fights
with
the
sparkles
in
the
corner
of
my
eyes,
so
what's
sleep
разум
борется
с
искрами
в
уголках
моих
глаз,
так
что
же
такое
сон
I'm
tired,
so
tired,
so
tired
Я
устал,
так
устал,
так
устал
But
it
seems
that
there's
someone
here
with
me
Но,
кажется,
здесь
кто-то
есть
со
мной
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(Deathless
ones)
(Бессмертных)
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(Deathless
ones)
(Бессмертных)
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(Deathless
ones)
(Бессмертных)
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(The
deathless
ones)
(Бессмертных)
I
hear
the
mourning
choir
Я
слышу,
как
поет
траурный
хор
I
hear
the
mourning
choir
Я
слышу,
как
поет
траурный
хор
I
hear
the
mourning
choir
Я
слышу,
как
поет
траурный
хор
(So
beautiful)
(Так
прекрасно)
I
hear
the
mourning
choir
Я
слышу,
как
поет
траурный
хор
(Ah,
they
sing
to
me)
(Ах,
они
поют
мне)
I
hear
the
mourning
choir
Я
слышу,
как
поет
траурный
хор
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(Deathless
ones)
(Бессмертных)
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(Deathless
ones)
(Бессмертных)
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awaiting
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(Deathless
ones)
(Бессмертных)
We
are
the
wakeful,
wry
and
watchful,
we're
awating
Мы
бодрствующие,
ироничные
и
бдительные,
мы
ждем
(The
deathless
ones)
(Бессмертных)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Mendez Tejeda
Attention! Feel free to leave feedback.