Lyrics and translation Sergio Vargas - Ay Ombe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que
se
fue
ella?,
¿eh?
Она
ушла,
да?
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
¡Ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Negra
yo
me
estoy
muriendo
oye,
¡ay
ombe!
Женщина,
я
умираю,
слышишь,
эй,
женщина!
Oyeme
que
yo
vua'
mori',
¡ay
ombe!
Слышишь,
я
сейчас
умру,
эй,
женщина!
Negra
yo
me
estoy
muriendo,
¡ay
ombe!
Женщина,
я
умираю,
эй,
женщина!
Oyeme
que
yo
vua'
mori',
¡ay
ombe!
Слышишь,
я
сейчас
умру,
эй,
женщина!
Ven
acercate
a
mi
cama,
¡ay
ombe!
Подойди
к
моей
кровати,
эй,
женщина!
Para
ver
del
agua
que
bebi,
¡ay
ombe!
Чтобы
увидеть,
от
какой
воды
я
пью,
эй,
женщина!
Ven
acercate
a
mi
cama,
¡ay
ombe!
Подойди
к
моей
кровати,
эй,
женщина!
Para
ver
del
agua
que
bebi,
¡ay
ombe!
Чтобы
увидеть,
от
какой
воды
я
пью,
эй,
женщина!
¡Ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Cuando
me
acuesto
contigo
oye
Когда
я
ложусь
с
тобой,
слышишь
Te
juro
que
no
puedo
dormir
Клянусь,
я
не
могу
спать
Cuando
me
acuesto
contigo
Когда
я
ложусь
с
тобой
Te
juro
que
no
puedo
dormir
Клянусь,
я
не
могу
спать
Y
si
contigo
no
duermo
А
если
я
не
сплю
с
тобой
Mi
cama
es
un
remolino
si
Моя
кровать
– настоящий
водоворот
Y
si
contigo
no
duermo
А
если
я
не
сплю
с
тобой
Mi
cama
es
un
remolino
si
Моя
кровать
– настоящий
водоворот
¡Ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Esto
yo
no
lo
comprendo
oye
Я
этого
не
понимаю,
слышишь
Yo
no
entiendo
como
puede
ser
Я
не
понимаю,
как
это
может
быть
Esto
yo
no
lo
comprendo
Я
этого
не
понимаю
Yo
no
entiendo
como
puede
ser
Я
не
понимаю,
как
это
может
быть
Que
si
tu
no
ta'
en
mi
cama
Что
если
тебя
нет
в
моей
постели
Me
vua'
di'
pal'
sereno
otra
vez
Я
снова
уйду
под
открытое
небо
Que
si
tu
no
ta'
en
mi
cama
Что
если
тебя
нет
в
моей
постели
Me
vua'
di'
pal'
sereno
otra
vez,
¡ay
ombe!
Я
снова
уйду
под
открытое
небо,
эй,
женщина!
¡Ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!,
¡ay
ombe!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Эй,
женщина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Celedon
Attention! Feel free to leave feedback.