Sergio Vargas - Dime Cuando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Vargas - Dime Cuando




Dime Cuando
Скажи мне когда
Dime cuánto
Скажи мне, сколько
Tengo que quererte solitario
Я должен любить тебя одинокого
Preso voluntario entre las hojas de tu diario
Добровольный узник между страницами твоего дневника
Soy como una playa que jamás ha visto el mar
Я как пляж, который никогда не видел моря
Dime cuándo
Скажи мне, когда
Puedo anclar mis besos en tus labios
Я могу закрепить свои поцелуи на твоих губах
Cuándo lograré llegar al centro de tu ser y enloquecer
Когда я смогу достичь центра твоего существа и сойти с ума?
Dime, mi vida
Скажи мне: Моя жизнь
Cuándo volarán mis alas por tu cielo
Когда мои крылья полетят по твоему небу?
Sin que haya frontera en mi vuelo
Без границы на моем рейсе
Cuándo dejarás de ser un sueño
Когда ты перестанешь быть мечтой?
Cuándo gritarás que soy tu dueño
Когда ты закричишь, что я твой хозяин?
Dime cuándo
Скажи мне, когда
Dímelo cuándo
скажи мне, когда
Dime, cómo
Скажи мне как
Convertir en seda las cadenas
Превратите цепи в шелк
De este cruel infierno que parece ser eterno
Из этого жестокого ада, который кажется вечным
Y sin piedad
и без пощады
Dime, mi vida, cuándo, cuándo
Скажи мне, моя жизнь, когда, когда
Volarán mis alas por tu cielo
Мои крылья полетят по твоему небу
Sin que haya frontera en mi vuelo
Без границы на моем рейсе
Cuándo dejarás de ser un sueño
Когда ты перестанешь быть мечтой?
Cuándo gritarás que soy tu dueño
Когда ты закричишь, что я твой хозяин?
Dime cuándo
Скажи мне, когда
Dime cuándo, cuándo
Скажи мне, когда, когда
Pensar que por mi vida no ha pasado nadie más
Думать, что никто другой не прошел через мою жизнь
Solo
Только ты
¿Oíste?
Ты слышал?
Volarán mis alas por tu cielo
Мои крылья полетят по твоему небу
Sin que haya frontera en mi vuelo
Без границы на моем рейсе
Cuándo dejarás de ser un sueño
Когда ты перестанешь быть мечтой?
Cuándo gritarás que soy tu dueño
Когда ты закричишь, что я твой хозяин?
Dime cuándo
Скажи мне, когда
Dime cuándo, cuándo
Скажи мне, когда, когда
Date prisa, negrita
Поторопись, смелый
Déjame ser tu dueño aunque sea por un segundo
Позвольте мне быть вашим владельцем хотя бы на секунду
¿Oíste?, ¿eh?
Ты слышал, да?





Writer(s): Rudy Amado Perez


Attention! Feel free to leave feedback.