Lyrics and translation Sergio Vargas - Noche
Olvidarme
de
ella,
no
lo
consigo
Я
не
могу
забыть
тебя.
Contra
viento
y
marea,
sin
rumbo
fijo
Против
ветра
и
волн,
без
определенной
цели.
Si
tú
la
vieras,
dile
que
vuelva
Если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
чтобы
возвращалась.
No
quiero
nada
si
no
es
con
ella
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
ней.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Cambiarlo
todo
por
nada
Поменять
все
ни
на
что.
Un
paraíso
era
ayer
Еще
вчера
был
рай.
Pero
los
sueños
se
acaban
Но
снам
приходит
конец.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Cambiarlo
todo
por
nada
Поменять
все
ни
на
что.
Un
paraíso
era
ayer
Еще
вчера
был
рай.
Pero
los
sueños
se
acaban
Но
снам
приходит
конец.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Solo,
por
la
calle,
hablo
conmigo
Один,
на
улице,
говорю
сам
с
собой.
Que
sin
ella
soy
un
barco
perdido
Что
без
тебя
я
как
корабль,
потерянный
в
море.
Si
tú
la
vieras,
dile
que
vuelva
Если
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
чтобы
возвращалась.
No
quiero
nada
si
no
es
con
ella
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
ней.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Cambiarlo
todo
por
nada
Поменять
все
ни
на
что.
Un
paraíso
era
ayer
Еще
вчера
был
рай.
Pero
los
sueños
se
acaban
Но
снам
приходит
конец.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Cambiarlo
todo
por
nada
Поменять
все
ни
на
что.
Un
paraíso
era
ayer
Еще
вчера
был
рай.
Pero
los
sueños
se
acaban
Но
снам
приходит
конец.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
¡Negrita,
tú
eres
mi
deseada
de
la
vida!
Малышка,
ты
- мое
самое
заветное
желание!
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Cambiarlo
todo
por
nada
Поменять
все
ни
на
что.
Un
paraíso
era
ayer
Еще
вчера
был
рай.
Pero
los
sueños
se
acaban
Но
снам
приходит
конец.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Cambiarlo
todo
por
nada
Поменять
все
ни
на
что.
Un
paraíso
era
ayer
Еще
вчера
был
рай.
Pero
los
sueños
se
acaban
Но
снам
приходит
конец.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Qué
manera
más
tonta
de
perder
Какой
глупый
способ
все
потерять.
Cambiarlo
todo
por
nada
Поменять
все
ни
на
что.
Un
paraíso
era
ayer
Еще
вчера
был
рай.
Pero
los
sueños
se
acaban
Но
снам
приходит
конец.
Qué
manera
más
tonta
de
perderlo
todo
Какой
глупый
способ
потерять
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.