Lyrics and translation Sergio Vargas - Perfume de Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfume de Rosas
Аромат роз
Perfume
de
rosas
tiene
tu
alma
Аромат
роз
владеет
твоей
душой
Y
bajo
la
palmera
murmura
el
viento
А
под
пальмой
шумит
ветер
Y
mira,
vida
mía,
si
yo
te
quiero
И
посмотри,
моя
жизнь,
если
я
люблю
тебя
Que
por
ti
suspiro
y
hasta
me
muero
Что
по
тебе
я
вздыхаю
и
даже
умираю
Nota
melodiosa
me
trae
el
viento
мелодичная
нота,
которую
ветер
приносит
мне
Eso
es,
vida
mía,
que
yo
te
quiero
Вот
и
все,
моя
жизнь,
я
люблю
тебя
Nota
melodiosa
me
trae
el
viento
мелодичная
нота,
которую
ветер
приносит
мне
Y
eso
es,
vida
mía,
que
yo
te
quiero
И
это
моя
жизнь,
что
я
люблю
тебя
(Yo
te
quiero)
(Я
тебя
люблю)
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя
Я
люблю
тебя
(Te
quiero)
(Я
тебя
люблю)
Te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя
(Te
quiero)
(Я
тебя
люблю)
No
ves
cómo
te
añoro
Ты
не
видишь,
как
я
скучаю
по
тебе
Mi
vida,
me
muero
Моя
жизнь,
я
умираю
Yo
vivo
en
mi
locoadero
Я
живу
в
своем
сумасшедшем
месте
No
me
envenenan
los
celos
Ревность
меня
не
отравляет
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя
Я
люблю
тебя
Te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя
Mi
terruño
te
quiero
Моя
родина,
я
люблю
тебя
Te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя
Negrita
me
muero
Смелый,
я
умираю
Un
ramo
de
flores
quiero
regalarte
Я
хочу
подарить
тебе
букет
цветов
Bueno
y
qué,
bueno
y
qué,
bueno
y
qué
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что
Bueno
y
qué,
bueno
y
qué
Ну
и
что,
ну
и
что
Bueno
y
qué,
bueno
y
qué
Ну
и
что,
ну
и
что
Yo
vivo
en
mi
locoadero
Я
живу
в
своем
сумасшедшем
месте
No
me
envenenan
los
celos
Ревность
меня
не
отравляет
No
ves
cómo
yo
te
quiero
Ты
не
видишь,
как
я
тебя
люблю
No
ves
cómo
yo
me
muero
Ты
не
видишь,
как
я
умираю
Notas
melodiosas
me
trae
el
viento
Мелодичные
ноты,
которые
несет
мне
ветер.
Y
eso
es,
vida
mía,
que
yo
te
quiero
И
это
моя
жизнь,
что
я
люблю
тебя
Bueno
y
qué,
pues
ahí
Ну
и
что,
ну
там
Bueno
y
qué,
pues
ahí
Ну
и
что,
ну
там
Con
todo
mi
respeto
При
всем
моем
уважении
Hoy
interpreto
a
dos
grandes
Сегодня
я
играю
с
двумя
великими
Maelo
y
Cortijo
Маэло
и
Кортихо
Como
cuando
tú
eras
pobre
Например,
когда
ты
был
беден
Te
quiero,
morena
Я
люблю
тебя,
брюнетка
Tú
eres
mi
tesoro
Ты
мое
сокровище
Por
ti
yo
me
muero
Для
тебя
я
умираю
Mira,
mira,
mira,
mira
Мир,
мир,
мир,
мир
Mira,
mira,
mira,
mira
Мир,
мир,
мир,
мир
Vida
mía,
vida
mía
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Vida
mía,
vida
mía
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Notas
melodiosas
me
trae
el
viento
Мелодичные
ноты,
которые
несет
мне
ветер.
Y
eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
И
это
моя
жизнь,
что
я
люблю
тебя
¡Tuyo
na'más!
Только
твой!
(Yo
te
quiero)
(Я
тебя
люблю)
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя
Я
люблю
тебя
(Te
quiero)
(Я
тебя
люблю)
Te
quiero
negrita
Я
люблю
тебя,
смелый
De
aquí
vamos
pa
villa
Отсюда
мы
идем
в
город
No
te
pierdas
negrita
Не
пропустите
жирный
Mira,
mira,
mira,
mira
Мир,
мир,
мир,
мир
Mira,
mira,
mira,
mira
Мир,
мир,
мир,
мир
Yo
vivo
en
mi
locoadero
Я
живу
в
своем
сумасшедшем
месте
No
me
envenenan
los
celos
Ревность
меня
не
отравляет
No,
no
me
envenenan
los
celos
Нет,
ревность
меня
не
отравляет.
¡Tuyo
na'más!
Только
твой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Ortiz Escute
Attention! Feel free to leave feedback.